There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a volume that collects lyrics only to be read, to understand the meaning of the song’s message. If the song must be translated to be sung, for the performance, and you do not want to change the music, the only way to go is that of adaptation, in the appropriate choice of rhyming words that must adapt to the musical, mask (Low 2008). Our thesis, supported by three original case studies whose results we will study in the transition from a foreign language to Italian, is that this adaptation can coincide with what is now called transcreation
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
El presente trabajo reflexiona sobre las modalidades de traducción métrica de poemas a canciones, y ...
This article is a general exploration of translation issues involved in the translation and performa...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vol...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vo...
This article analyses the Italian popular song between the 30s and the 90s of the past century, with...
The article deals with song lyrics translation which was a common thing in Italy in the 1960s, the e...
This article is intended as a contribution to studies on sung translation, i.e., the translation of ...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
The 'Translating Music' network will bring academics, music and translation practitioners, and indus...
La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzi...
Future opera singers study Italian as a foreign language, but they also need translation activities ...
L’uso della canzone tra gli altri media come strumento glottodidattico per l’italiano L1 e L2 ha orm...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
The volume offers a descrption of the main linguistic aspects of the Italian popular song. In the fi...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
El presente trabajo reflexiona sobre las modalidades de traducción métrica de poemas a canciones, y ...
This article is a general exploration of translation issues involved in the translation and performa...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vol...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vo...
This article analyses the Italian popular song between the 30s and the 90s of the past century, with...
The article deals with song lyrics translation which was a common thing in Italy in the 1960s, the e...
This article is intended as a contribution to studies on sung translation, i.e., the translation of ...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
The 'Translating Music' network will bring academics, music and translation practitioners, and indus...
La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzi...
Future opera singers study Italian as a foreign language, but they also need translation activities ...
L’uso della canzone tra gli altri media come strumento glottodidattico per l’italiano L1 e L2 ha orm...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
The volume offers a descrption of the main linguistic aspects of the Italian popular song. In the fi...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
El presente trabajo reflexiona sobre las modalidades de traducción métrica de poemas a canciones, y ...
This article is a general exploration of translation issues involved in the translation and performa...