The Leibniz-Institute for the German Language (IDS) was established in Mannheim in 1964. Since then, it has been at the forefront of innovation in German linguistics as a hub for digital language data. This chapter presents various lessons learnt from over five decades of work by the IDS, ranging from the importance of sustainability, through its strong technical base and FAIR principles, to the IDS’ role in national and international cooperation projects and its expertise on legal and ethical issues related to language resources and language technology
This chapter will present lessons learned from CLARIN-D, the German CLARIN national cons...
This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic ...
Lexikographische und lexikalische Ressourcen zum Deutschen werden an vielen unterschiedlichen Instit...
The Leibniz-Institute for the German Language (IDS) was established in Mannheim in 1964. Since then,...
Die Kernaufgabe des Instituts für Deutsche Sprache (IDS) ist die Erforschung und Dokumentation der d...
This document presents ongoing work related to spoken language data within a project that aims to es...
This paper describes the effort of the Institut für Deutsche Sprache (IDS), the central research ins...
This article describes the development of the digital infrastructure at a research data centre for a...
This paper shows some details of the modernization of the Deutsches Spracharchiv (DSAv). It explores...
In this document the raw data of an online survey (n=255) on the use of (digital) language resources...
Overview Since the early nineties, the on-going dramatic loss of the world’s linguistic diversity ha...
Modern research in linguistics is increasingly reliant on digital infrastructure and information sys...
Die Reihe Online-only Publikationen des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache (IDSopen) bietet Auto...
This dataset describes the regional distribution of the Goethe-Institut from 1965 - 2014, the openin...
The present article describes the first stage of the KorAP project, launched recently at the Institu...
This chapter will present lessons learned from CLARIN-D, the German CLARIN national cons...
This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic ...
Lexikographische und lexikalische Ressourcen zum Deutschen werden an vielen unterschiedlichen Instit...
The Leibniz-Institute for the German Language (IDS) was established in Mannheim in 1964. Since then,...
Die Kernaufgabe des Instituts für Deutsche Sprache (IDS) ist die Erforschung und Dokumentation der d...
This document presents ongoing work related to spoken language data within a project that aims to es...
This paper describes the effort of the Institut für Deutsche Sprache (IDS), the central research ins...
This article describes the development of the digital infrastructure at a research data centre for a...
This paper shows some details of the modernization of the Deutsches Spracharchiv (DSAv). It explores...
In this document the raw data of an online survey (n=255) on the use of (digital) language resources...
Overview Since the early nineties, the on-going dramatic loss of the world’s linguistic diversity ha...
Modern research in linguistics is increasingly reliant on digital infrastructure and information sys...
Die Reihe Online-only Publikationen des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache (IDSopen) bietet Auto...
This dataset describes the regional distribution of the Goethe-Institut from 1965 - 2014, the openin...
The present article describes the first stage of the KorAP project, launched recently at the Institu...
This chapter will present lessons learned from CLARIN-D, the German CLARIN national cons...
This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic ...
Lexikographische und lexikalische Ressourcen zum Deutschen werden an vielen unterschiedlichen Instit...