This study analyzes the English translations of Arabic news headlines covering Palestinian events on the Al-Monitor news website, which is a well-known multilingual platform that features reporting and analyses on the Middle East. Using a corpus of news headlines on Palestinian events published on Al-Monitor between October and December 2019, the study examines the translation procedures used in translating Arabic news headlines into English and their textual realizations. Drawing on the taxonomy of translation procedures, mainly Vinay and Darbelnet’s (1995), the analysis shows that addition, deletion, modulation, and adaptation procedures were heavily drawn upon in the translation of news headlines into English. The target text translators...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
This study explores the textual alterations of Arabic news structure and how it has been influenced ...
Terminological issues are problematic in the analysis of translation processes in news production. I...
This study analyzes the English translations of Arabic news headlines covering Palestinian events on...
The aim of this thesis is to explore how the institutional and ideological practices of news media c...
This thesis examines and discusses the construction, reconstruction and alteration of ideological fr...
This paper examines the characteristics of news translation during wars and conflicts. There is limi...
To explore the relationship between translation and editing in media discourse for the purpose of a ...
Arabic satellite television has recently attracted tremendous attention in both the academic and pro...
The present paper investigates the ideological manipulation that creeps in translated news headlines...
This article contributes to the growing research on transnational and global media events by focusin...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
The challenging issues with reference to grammatical shift as one aspect for an adequate translation...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
This study explores the textual alterations of Arabic news structure and how it has been influenced ...
Terminological issues are problematic in the analysis of translation processes in news production. I...
This study analyzes the English translations of Arabic news headlines covering Palestinian events on...
The aim of this thesis is to explore how the institutional and ideological practices of news media c...
This thesis examines and discusses the construction, reconstruction and alteration of ideological fr...
This paper examines the characteristics of news translation during wars and conflicts. There is limi...
To explore the relationship between translation and editing in media discourse for the purpose of a ...
Arabic satellite television has recently attracted tremendous attention in both the academic and pro...
The present paper investigates the ideological manipulation that creeps in translated news headlines...
This article contributes to the growing research on transnational and global media events by focusin...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
The challenging issues with reference to grammatical shift as one aspect for an adequate translation...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
This Chapter, grounded in the production-oriented news research agenda, analyses a text genre that p...
This study explores the textual alterations of Arabic news structure and how it has been influenced ...
Terminological issues are problematic in the analysis of translation processes in news production. I...