Kubczak Jacqueline. Valenz in zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 35, 1998/2. Lexikologie und Lexikographie Deutsch - Franzosisch. pp. 65-78
Jollet Étienne. Jürgen Storost : Langue française, langue universelle ? Die Diskussion über die Univ...
Pérennec Marie-Hélène, Pérennec Marcel. Vorwort. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 37, 1999/2...
Riemer C, Krumm H-J. Ausbildung von Lehrkräften für Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsp...
Steyer Kathrin. Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem — Vorschläge für eine Kollokationsda...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Kubcak Jacqueline. Mieten – vermieten – (sich) leihen – leihen. Eine lexikographische Beschreibung m...
Métrich René. Zur Konzeption eines deutsch-französischen Partikelwörterbuches. Schon mehr als ein We...
Pérennec Marcel. Einige Bemerkungen zu den nicht-räumlichen und nicht-zeitlichen Bedeutungen von hin...
Natalie GschielText teilw. in franz. SpracheKlagenfurt, Alpen-Adria-Univ., Dipl.-Arb., 2013(VLID)241...
Mit ihrem im Januar 2013 erstmals ausgestrahlten zweisprachigen Hörspiel W wie ihr Name/Avec un doub...
Keller Thomas. “Siegfried, je t’aime”. Deutsch-französische Liebe zwischen den Kriegen. In: Cahiers ...
Gerade wegen aller Unkenrufe gegen interkulturelle Erziehung, die in letzter Zeit in Deutschland imm...
Riemer C. Sprachlehrkräfte für Deutsch als Zweitsprache. In: Gogolin I, Georgi VB, Krüger-Potratz M,...
Pastor Eckart. Der Einfluss des Deutschen auf den französischen Wortschatz im 19. Jahrhundert. Ein S...
Kracht M. Jean-Marie Zemb: Vergleichende Grammatik Französisch-Deutsch. Zeitschrift für Sprachwissen...
Jollet Étienne. Jürgen Storost : Langue française, langue universelle ? Die Diskussion über die Univ...
Pérennec Marie-Hélène, Pérennec Marcel. Vorwort. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 37, 1999/2...
Riemer C, Krumm H-J. Ausbildung von Lehrkräften für Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsp...
Steyer Kathrin. Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem — Vorschläge für eine Kollokationsda...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Kubcak Jacqueline. Mieten – vermieten – (sich) leihen – leihen. Eine lexikographische Beschreibung m...
Métrich René. Zur Konzeption eines deutsch-französischen Partikelwörterbuches. Schon mehr als ein We...
Pérennec Marcel. Einige Bemerkungen zu den nicht-räumlichen und nicht-zeitlichen Bedeutungen von hin...
Natalie GschielText teilw. in franz. SpracheKlagenfurt, Alpen-Adria-Univ., Dipl.-Arb., 2013(VLID)241...
Mit ihrem im Januar 2013 erstmals ausgestrahlten zweisprachigen Hörspiel W wie ihr Name/Avec un doub...
Keller Thomas. “Siegfried, je t’aime”. Deutsch-französische Liebe zwischen den Kriegen. In: Cahiers ...
Gerade wegen aller Unkenrufe gegen interkulturelle Erziehung, die in letzter Zeit in Deutschland imm...
Riemer C. Sprachlehrkräfte für Deutsch als Zweitsprache. In: Gogolin I, Georgi VB, Krüger-Potratz M,...
Pastor Eckart. Der Einfluss des Deutschen auf den französischen Wortschatz im 19. Jahrhundert. Ein S...
Kracht M. Jean-Marie Zemb: Vergleichende Grammatik Französisch-Deutsch. Zeitschrift für Sprachwissen...
Jollet Étienne. Jürgen Storost : Langue française, langue universelle ? Die Diskussion über die Univ...
Pérennec Marie-Hélène, Pérennec Marcel. Vorwort. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 37, 1999/2...
Riemer C, Krumm H-J. Ausbildung von Lehrkräften für Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsp...