Steyer Kathrin. Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem — Vorschläge für eine Kollokationsdatenbank Deutsch-Französisch/ Französisch-Deutsch. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 35, 1998/2. Lexikologie und Lexikographie Deutsch - Franzosisch. pp. 95-113
Pérennec Marcel. Einige Bemerkungen zu den nicht-räumlichen und nicht-zeitlichen Bedeutungen von hin...
Batoux Dominique. Die Determination der nominalen Prädikate im Deutschen und im Französischen. In: C...
I. Deutsch-französische Kompetenz zwischen Konstellationen und Situationen Der Europarat hat mit der...
Kubczak Jacqueline. Valenz in zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch. ...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Métrich René. Zur Konzeption eines deutsch-französischen Partikelwörterbuches. Schon mehr als ein We...
Köster L. Häcki Buhofer, Annelies; Dräger, Marcel; Meier, Stefanie; Roth, Tobias: Feste Wortverbindu...
Ziele und Inhalte des Französischunterrichts in Deutschland : Kolloquium anlässlich des 60. Geburtst...
Ce séminaire vise à créer un nouvel espace pour poursuivre les échanges franco-allemands en histoire...
Deutsch-Französische Kolloquien Kirche, Staat, Gesellschaft : Straßburger Kolloquien = Colloques Fra...
Anlässlich des Jubiläums der Unterzeichnung des deutsch-französischen Freundschaftsvertrags 1963 hat...
Der Vortrag geht aus von den Formulierungsnöten des Lerners von Deutsch als Fremdsprache. Er zeigt, ...
Gerichtsterminologie auf Deutsch und Französisch, Gerichtsorganisation in Österreich und Frankreich
Spitzl-Dupic Friederike. “Verschiedene Wörter, die einerley Bedeutung haben sollen, kommen mir vor, ...
Kubcak Jacqueline. Mieten – vermieten – (sich) leihen – leihen. Eine lexikographische Beschreibung m...
Pérennec Marcel. Einige Bemerkungen zu den nicht-räumlichen und nicht-zeitlichen Bedeutungen von hin...
Batoux Dominique. Die Determination der nominalen Prädikate im Deutschen und im Französischen. In: C...
I. Deutsch-französische Kompetenz zwischen Konstellationen und Situationen Der Europarat hat mit der...
Kubczak Jacqueline. Valenz in zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch. ...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Métrich René. Zur Konzeption eines deutsch-französischen Partikelwörterbuches. Schon mehr als ein We...
Köster L. Häcki Buhofer, Annelies; Dräger, Marcel; Meier, Stefanie; Roth, Tobias: Feste Wortverbindu...
Ziele und Inhalte des Französischunterrichts in Deutschland : Kolloquium anlässlich des 60. Geburtst...
Ce séminaire vise à créer un nouvel espace pour poursuivre les échanges franco-allemands en histoire...
Deutsch-Französische Kolloquien Kirche, Staat, Gesellschaft : Straßburger Kolloquien = Colloques Fra...
Anlässlich des Jubiläums der Unterzeichnung des deutsch-französischen Freundschaftsvertrags 1963 hat...
Der Vortrag geht aus von den Formulierungsnöten des Lerners von Deutsch als Fremdsprache. Er zeigt, ...
Gerichtsterminologie auf Deutsch und Französisch, Gerichtsorganisation in Österreich und Frankreich
Spitzl-Dupic Friederike. “Verschiedene Wörter, die einerley Bedeutung haben sollen, kommen mir vor, ...
Kubcak Jacqueline. Mieten – vermieten – (sich) leihen – leihen. Eine lexikographische Beschreibung m...
Pérennec Marcel. Einige Bemerkungen zu den nicht-räumlichen und nicht-zeitlichen Bedeutungen von hin...
Batoux Dominique. Die Determination der nominalen Prädikate im Deutschen und im Französischen. In: C...
I. Deutsch-französische Kompetenz zwischen Konstellationen und Situationen Der Europarat hat mit der...