This article discusses phonological translation in fiction text of The Hunger Games Novel translated by Hetih Rusli. This research investigates translation acquisition of transferring or replacing the Source Language into the Target Language as the second language. In analyzing the novel of The Hunger Games, the writers allude the process of translation that is produced by translator using the methods of phonological translation. The reseach used qualitative method and the data is taken from the novel of Suzanne Collins: The Hunger Games from both English and Indonesian version. The purpose of this paper is to find out the meaning of words from the Source Language into the Target Language using the method of phonological translation. Many w...
Kajian ini bertujuan untuk mendeskripsikan implikasi teori terjemahan terhadap akuisisi Bahasa Inggr...
The purpose of this Master thesis is to analyse the function of neologisms and the possible translat...
This research aims to (1) find the kinds of figurative language used To Kill a Mockingbird novel, (2...
This research aims to find out the translation methods of collocations in the novel ‘The Hunger Game...
This thesis purposes to explain what translation idiom strategies on its translation in The Hunger G...
ENGLISH In the process of translating noun phrase, it is often found changes of linguistic form ca...
Books and novels which have been translated from English into Indonesian are now easily found. Here,...
Penelitian ini membahas tentang pergeseran penerjemahan frase nomina dari bahasa Inggris ke dalam ba...
This thesis is entitled Translation Strategies of Cultural Words and Their Readabilities in The Hung...
This research tries to reveal the types of translation shifts found in the subtitles of The Hunger G...
This research tries to reveal the types of translation shifts found in the subtitles of The Hunger ...
This study aims at analyzing the translation of English passive sentences into Indonesian language, ...
The aims of this research are to describe: (1) the linguistic form of equivalence strategy through a...
The research focuses on two main points:(1) explain semantically, kinds of locative role and case th...
Abstrak Penelitian ini berfokus pada dua hal pokok: (1) menjelaskan secara semantis, jenis peran l...
Kajian ini bertujuan untuk mendeskripsikan implikasi teori terjemahan terhadap akuisisi Bahasa Inggr...
The purpose of this Master thesis is to analyse the function of neologisms and the possible translat...
This research aims to (1) find the kinds of figurative language used To Kill a Mockingbird novel, (2...
This research aims to find out the translation methods of collocations in the novel ‘The Hunger Game...
This thesis purposes to explain what translation idiom strategies on its translation in The Hunger G...
ENGLISH In the process of translating noun phrase, it is often found changes of linguistic form ca...
Books and novels which have been translated from English into Indonesian are now easily found. Here,...
Penelitian ini membahas tentang pergeseran penerjemahan frase nomina dari bahasa Inggris ke dalam ba...
This thesis is entitled Translation Strategies of Cultural Words and Their Readabilities in The Hung...
This research tries to reveal the types of translation shifts found in the subtitles of The Hunger G...
This research tries to reveal the types of translation shifts found in the subtitles of The Hunger ...
This study aims at analyzing the translation of English passive sentences into Indonesian language, ...
The aims of this research are to describe: (1) the linguistic form of equivalence strategy through a...
The research focuses on two main points:(1) explain semantically, kinds of locative role and case th...
Abstrak Penelitian ini berfokus pada dua hal pokok: (1) menjelaskan secara semantis, jenis peran l...
Kajian ini bertujuan untuk mendeskripsikan implikasi teori terjemahan terhadap akuisisi Bahasa Inggr...
The purpose of this Master thesis is to analyse the function of neologisms and the possible translat...
This research aims to (1) find the kinds of figurative language used To Kill a Mockingbird novel, (2...