This article is concerned with the European translations of Indigenous New Zealand literature. It presents a statistical evaluation of a bibliography of translated books and provides an overview of publishing this literature in Europe. The bibliography highlights some of the trends in publishing, including the distribution of languages and genres. This study offers an analysis of publishers involved in the dissemination of the translations and retraces the reasons for the proliferation of translated Indigenous books since the mid-1980s. It identifies Indigenous films, literary prizes and festivals as well as broader international events as central causes for the increase in translations
The aim of this study is to analyse the problems met when translating culture-specific items in a te...
The starting point of the book is the questioning of the widespread assumption that English as a glo...
The article is concerned with the German-speaking readers of Australian literature. It analyses the ...
This article retraces the publication and dissemination of Indigenous Australian literature in Europ...
This article considers the Spanish translations of New Zealand and Pacific authors and explores the ...
As the second decade of the 21st century draws to a close, Indigenous literary studies in Aotearoa N...
This article examines four novels written since 1980 by two Aboriginal Australian authors and two Ma...
This article examines four novels written since 1980 by two Aboriginal Australian authors and two Ma...
The article discusses a number of issues arising from the importation of literature by and for the I...
This is the first systematic study of the selection, promotion, and reception of translated fiction ...
From the 1820s, there was a surge in the number of books about New Zealand being published in Britai...
This article examines four novels written since 1980 by two Aboriginal Australian authors and two Ma...
The idea that literary expatriation was a prevalent and often necessary phenomenon for early twentie...
Scholarly books about New Zealand literature generally attract only New Zealand readers, but this bo...
This article examines the various factors (beyond simply the perceived cultural and economic value) ...
The aim of this study is to analyse the problems met when translating culture-specific items in a te...
The starting point of the book is the questioning of the widespread assumption that English as a glo...
The article is concerned with the German-speaking readers of Australian literature. It analyses the ...
This article retraces the publication and dissemination of Indigenous Australian literature in Europ...
This article considers the Spanish translations of New Zealand and Pacific authors and explores the ...
As the second decade of the 21st century draws to a close, Indigenous literary studies in Aotearoa N...
This article examines four novels written since 1980 by two Aboriginal Australian authors and two Ma...
This article examines four novels written since 1980 by two Aboriginal Australian authors and two Ma...
The article discusses a number of issues arising from the importation of literature by and for the I...
This is the first systematic study of the selection, promotion, and reception of translated fiction ...
From the 1820s, there was a surge in the number of books about New Zealand being published in Britai...
This article examines four novels written since 1980 by two Aboriginal Australian authors and two Ma...
The idea that literary expatriation was a prevalent and often necessary phenomenon for early twentie...
Scholarly books about New Zealand literature generally attract only New Zealand readers, but this bo...
This article examines the various factors (beyond simply the perceived cultural and economic value) ...
The aim of this study is to analyse the problems met when translating culture-specific items in a te...
The starting point of the book is the questioning of the widespread assumption that English as a glo...
The article is concerned with the German-speaking readers of Australian literature. It analyses the ...