Many social medias provide machine translation to help the users understand any caption made in another languages. But it is something gives inaccurate translation which makes the meaning is not delivered properly. The study aims to identify types of semantic errors in lexis made by Instagram Machine Translation found in the National Geographic Indonesia’s Instagram captions. Observation method and note taking technique is used in to collect the data from National Geographic Indonesia Instagram Account from May until October. This study used a descriptive qualitative method in analyzing types of semantic errors in lexis and applying the theory types of semantic errors in lexis by James (1998). The result shows that the confusion of sense re...
Abstract Examining and studying semantics error is a challenging area, due to the position of Englis...
The objective of this research is to find out the lexic...
Google Translate Errors in the Indonesian-English Translation of Tourism Articles (Nanda Rizky Ame...
This research focuses on the semantic errors in lexis occurred in the translation by Instagram Machi...
This study aims to depict the types of errors made by Instagram Machine Translation and to find out ...
This study aims to know the translation error in semantic aspects. Some of them are referential, gra...
ENGLISH: Nowadays, technology advancement is so fast. Translation world is one of the effect of t...
This study aims to classify the type of grammatical errors that occur in Indonesia-English Instagram...
Machine translation has become one of the important features in social media especially on Instagram...
Frasa nomina digunakan ketika satu kata tidak cukup untuk menggambarkan kata benda. Ambiguitas dan k...
Machine translation is one tool of Google that presents various languages to translate. As a transla...
Translation technology has developed so rapidly that it might replace human translation in the near ...
Cultural terms translation has stolen many researchers’ attention lately. It is because of the diffi...
The current research aims to examine lexical errors in Indonesian-English translated texts in Museum...
This research identifies students’ lexical errors in translating English text into Indonesian at Ope...
Abstract Examining and studying semantics error is a challenging area, due to the position of Englis...
The objective of this research is to find out the lexic...
Google Translate Errors in the Indonesian-English Translation of Tourism Articles (Nanda Rizky Ame...
This research focuses on the semantic errors in lexis occurred in the translation by Instagram Machi...
This study aims to depict the types of errors made by Instagram Machine Translation and to find out ...
This study aims to know the translation error in semantic aspects. Some of them are referential, gra...
ENGLISH: Nowadays, technology advancement is so fast. Translation world is one of the effect of t...
This study aims to classify the type of grammatical errors that occur in Indonesia-English Instagram...
Machine translation has become one of the important features in social media especially on Instagram...
Frasa nomina digunakan ketika satu kata tidak cukup untuk menggambarkan kata benda. Ambiguitas dan k...
Machine translation is one tool of Google that presents various languages to translate. As a transla...
Translation technology has developed so rapidly that it might replace human translation in the near ...
Cultural terms translation has stolen many researchers’ attention lately. It is because of the diffi...
The current research aims to examine lexical errors in Indonesian-English translated texts in Museum...
This research identifies students’ lexical errors in translating English text into Indonesian at Ope...
Abstract Examining and studying semantics error is a challenging area, due to the position of Englis...
The objective of this research is to find out the lexic...
Google Translate Errors in the Indonesian-English Translation of Tourism Articles (Nanda Rizky Ame...