The national specific of a culture is clearly manifested in the non-equivalent vocabulary, which is directly related to the objects and phenomena of culture. The article deals with the concept of non-equivalent vocabulary, methods of translation of non-equivalent lexical units, examples from German and English, and the influence of non-translatability on the process of intercultural communication.Национальная специфика проявляется в безэквивалентной лексике, которая напрямую связана с предметами и явлениями культуры. В статье рассматриваются: понятие безэквивалентной лексики, способы передачи безэквивалентных лексических единиц, примеры из немецкого и английского языков и влияние непереводимости на процесс межкультурной коммуникации
This article is devoted to the problem of the development of foreign language cross-cultural compete...
Раздел 3. Современная парадигма лингвистических исследованийВ статье анализируются онимы как один из...
The publication analyzes the different views of researchers on the definition of "intercultural fore...
The article is devoted to the problems of intercultural communication. The author analyzes the cultu...
The article discusses the need to apply knowledge of comparative linguoculturology in the study of d...
The article deals with the importance of co-learning of languages and cultures in order to form ling...
The article deals with the semantic structure of the word, different forms of the nationallanguage b...
The present article incorporates the national cultural semantics of paremiological units and their c...
The article is devoted to the problem of effectiveness of intercultural competence in nonverbal comm...
The article discusses how the linguistic representation of national cultural picture of the world, i...
This article is dedicated to a collection of the specific peculiar, which every national language ha...
The article considers the essence and characteristics of the cross-cultural approach, the tendencies...
The article is devoted to the objectives and principles of comparative semantics, its historical roo...
Article is dedicated to the examination of basic theoretical approaches to the problem of the interc...
The main task of the article is an attempt to understand the relationship between such processes as ...
This article is devoted to the problem of the development of foreign language cross-cultural compete...
Раздел 3. Современная парадигма лингвистических исследованийВ статье анализируются онимы как один из...
The publication analyzes the different views of researchers on the definition of "intercultural fore...
The article is devoted to the problems of intercultural communication. The author analyzes the cultu...
The article discusses the need to apply knowledge of comparative linguoculturology in the study of d...
The article deals with the importance of co-learning of languages and cultures in order to form ling...
The article deals with the semantic structure of the word, different forms of the nationallanguage b...
The present article incorporates the national cultural semantics of paremiological units and their c...
The article is devoted to the problem of effectiveness of intercultural competence in nonverbal comm...
The article discusses how the linguistic representation of national cultural picture of the world, i...
This article is dedicated to a collection of the specific peculiar, which every national language ha...
The article considers the essence and characteristics of the cross-cultural approach, the tendencies...
The article is devoted to the objectives and principles of comparative semantics, its historical roo...
Article is dedicated to the examination of basic theoretical approaches to the problem of the interc...
The main task of the article is an attempt to understand the relationship between such processes as ...
This article is devoted to the problem of the development of foreign language cross-cultural compete...
Раздел 3. Современная парадигма лингвистических исследованийВ статье анализируются онимы как один из...
The publication analyzes the different views of researchers on the definition of "intercultural fore...