The article discusses the current state of teaching special translation in Russia and abroad. Various translation schools are analyzed, possible ways to optimize the training process for industry translators are examined, and the concepts of professional and educational standards are compared.В статье рассматривается современное состояние обучения специальному переводу в России и за рубежом. Анализируются различные переводческие школы, рассматриваются возможные пути оптимизации процесса подготовки отраслевых переводчиков, проведено сопоставление понятий профессионального и образовательного стандартов
The paper deals with problems of preserving Russian language in conditions of absent or limited Russ...
Article is devoted to questions of optimization of a technique of teaching of Russian as native, as ...
Translation competence is very important as a knowledge component of the profession of translator of...
The article examines the problem of matching the professional training of future translators in high...
The article regards one of the possible ways of industrial translators' training. It represents the ...
The article is devoted to the place of instruction in translation and interpretation in the process ...
The article deals with the study of aspects how to teach translation of technical texts using Englis...
Possibilities and advisability of the translating technologies use in the process of training Russia...
The article discusses the didactic principles of teaching technical translation. The didactics of tr...
The article deals with teaching foreigners the scientific style of speech at the preparatory...
The article deals with the issues related to the development of creative personal qualities of Russi...
This article deals with professional translation, its importance and relevance at the present time, ...
The article is devoted to the development of grammatical competence as a component of the communicat...
The article analyses the issues related to training foreigners to use participles at the first certi...
The article considers the problem of intensification the process of teaching Russian language for fo...
The paper deals with problems of preserving Russian language in conditions of absent or limited Russ...
Article is devoted to questions of optimization of a technique of teaching of Russian as native, as ...
Translation competence is very important as a knowledge component of the profession of translator of...
The article examines the problem of matching the professional training of future translators in high...
The article regards one of the possible ways of industrial translators' training. It represents the ...
The article is devoted to the place of instruction in translation and interpretation in the process ...
The article deals with the study of aspects how to teach translation of technical texts using Englis...
Possibilities and advisability of the translating technologies use in the process of training Russia...
The article discusses the didactic principles of teaching technical translation. The didactics of tr...
The article deals with teaching foreigners the scientific style of speech at the preparatory...
The article deals with the issues related to the development of creative personal qualities of Russi...
This article deals with professional translation, its importance and relevance at the present time, ...
The article is devoted to the development of grammatical competence as a component of the communicat...
The article analyses the issues related to training foreigners to use participles at the first certi...
The article considers the problem of intensification the process of teaching Russian language for fo...
The paper deals with problems of preserving Russian language in conditions of absent or limited Russ...
Article is devoted to questions of optimization of a technique of teaching of Russian as native, as ...
Translation competence is very important as a knowledge component of the profession of translator of...