The opinion piece aims to draw readers' attention to the effects cultures other than Englishrelated ones exert on the processes of scholarly editing and publishing. Non-Anglophone writers with little academic English skills or a weak command of English tend to face deskrejections or very difficult and time-consuming rounds of edits and revisions. Second-language researchers often are biased toward national schools of thought with the most prominent international research ignored. Such authors are unaware of the recent developments in their field on a global scale and are sometimes prone to misunderstanding scientific and academic genres in the internationally accepted mode. Non-Anglophone writers are also inclined toward native-language pat...
Academic Writing in a Global Context addresses the issue of the pressure on academics worldwide to p...
Taking language management as its initial perspective, this paper examines some of the sorts of ling...
Even in some "quality" newspapers, translators are deemed to be mere vessels for the trans...
Keynote SessionsOne face of English, or Englishes, is that used to publish in international journals...
The dominance of English in global academic publishing has raised questions of communicative inequal...
Given the increasingly important status of English as a medium for academic publication around the w...
Manuscript editors everywhere, no mat-ter what language they work in, face the dilemma of editing pa...
Academics are coming under increasing pressure to publish internationally. Given the global dominanc...
Taking language management as its initial perspective, this paper examines some of the sorts of ling...
seen many PhD students struggle to write their first manu-scripts and then send them off to journals...
Most journals accept submissions written in one particular language. There are some exceptions: jour...
Academic publication now dominates the lives of academics across the globe who must increasingly sub...
The International Journal of Fashion Studies argues that the reception of contributions from countri...
International audienceThe first academic periodical was the Journal des Sçavans, which first appeare...
In the presented polemical article I discuss the paper by Izabela Wagner (Selektywna analiza problem...
Academic Writing in a Global Context addresses the issue of the pressure on academics worldwide to p...
Taking language management as its initial perspective, this paper examines some of the sorts of ling...
Even in some "quality" newspapers, translators are deemed to be mere vessels for the trans...
Keynote SessionsOne face of English, or Englishes, is that used to publish in international journals...
The dominance of English in global academic publishing has raised questions of communicative inequal...
Given the increasingly important status of English as a medium for academic publication around the w...
Manuscript editors everywhere, no mat-ter what language they work in, face the dilemma of editing pa...
Academics are coming under increasing pressure to publish internationally. Given the global dominanc...
Taking language management as its initial perspective, this paper examines some of the sorts of ling...
seen many PhD students struggle to write their first manu-scripts and then send them off to journals...
Most journals accept submissions written in one particular language. There are some exceptions: jour...
Academic publication now dominates the lives of academics across the globe who must increasingly sub...
The International Journal of Fashion Studies argues that the reception of contributions from countri...
International audienceThe first academic periodical was the Journal des Sçavans, which first appeare...
In the presented polemical article I discuss the paper by Izabela Wagner (Selektywna analiza problem...
Academic Writing in a Global Context addresses the issue of the pressure on academics worldwide to p...
Taking language management as its initial perspective, this paper examines some of the sorts of ling...
Even in some "quality" newspapers, translators are deemed to be mere vessels for the trans...