The article treats the group of kinship terms both in modern English and Turkish in the aspect of addressing functions. It reveals most relevant meanings to influence a proper way of addressing dependent on the age, sex, formal or informal communication, etc.В статье рассматриваются термины родства в английском и турецком языках с точки зрения их употребления в функции обращений. В ней выделяются наиболее релевантные значения терминов родства, которые влияют на выбор соответствующей формы обращения с учетом возраста, пола, формального/неформального общения и т.д
The aim of this article is the reconstruction of family values in Ukrainian proverbs and sayings. Th...
The article discusses a number of synonymous verbs with dominant «fun». Analyzes the similarities an...
The given article addresses gender component in the structure and meaning of idioms nominating human...
The article treats the topic of addressing proceeding from kinship terms in the communicative events...
The article treats the historic and social background for kinship terms in the Arabic language as re...
The article discusses the terms of marital kinship in the Russian and Chinese languages. The interna...
The article analyzes the linguistic representation of the MOTHERLAND concept of Turkish second migra...
The article discusses the semantic category of reciprocity with lingvodidactic positions compares th...
The presented lingvocognitive and lingvocultural description of metonyms' (kinship terms) on the bas...
The article deals with the address as a means of language addressing in the discourse of parents and...
The article deals with Swahili language speech etiquette lexical groups which are the most typical f...
The article focuses on one of the insufficiently studied topics, i.e. the morphological characterist...
The article considers the linguocultural method in study of vocabulary of family relationship, revea...
В статье исследуется характер взаимного влияния образа человека в философии и типа философствования ...
Раздел 7. Теория и практика межкультурной коммуникации = Section 7. Theory and practice of intercult...
The aim of this article is the reconstruction of family values in Ukrainian proverbs and sayings. Th...
The article discusses a number of synonymous verbs with dominant «fun». Analyzes the similarities an...
The given article addresses gender component in the structure and meaning of idioms nominating human...
The article treats the topic of addressing proceeding from kinship terms in the communicative events...
The article treats the historic and social background for kinship terms in the Arabic language as re...
The article discusses the terms of marital kinship in the Russian and Chinese languages. The interna...
The article analyzes the linguistic representation of the MOTHERLAND concept of Turkish second migra...
The article discusses the semantic category of reciprocity with lingvodidactic positions compares th...
The presented lingvocognitive and lingvocultural description of metonyms' (kinship terms) on the bas...
The article deals with the address as a means of language addressing in the discourse of parents and...
The article deals with Swahili language speech etiquette lexical groups which are the most typical f...
The article focuses on one of the insufficiently studied topics, i.e. the morphological characterist...
The article considers the linguocultural method in study of vocabulary of family relationship, revea...
В статье исследуется характер взаимного влияния образа человека в философии и типа философствования ...
Раздел 7. Теория и практика межкультурной коммуникации = Section 7. Theory and practice of intercult...
The aim of this article is the reconstruction of family values in Ukrainian proverbs and sayings. Th...
The article discusses a number of synonymous verbs with dominant «fun». Analyzes the similarities an...
The given article addresses gender component in the structure and meaning of idioms nominating human...