We investigated whether 68 non-native, tutored beginning L2 learners of Italian – with alphabetical and non-alphabetical L1s – discriminated between sentences containing target-like and non-target-like auxiliaries. We questioned whether learners’ choices could be informed by a grammatical rule, frequency of auxiliaries in the input or whether both grammatical and statistical knowledge could be eclipsed by processing difficulties. Eye-tracking and timed acceptability judgment data showed that – unlike native speakers – these L2 learners were unskilled readers of the target language and that their processing was still non-optimal. In particular, they did not process “core” (i. e., strongly agentive and inherently telic) and “peripheral” (i. e...
<p>Abstract copyright data collection owner.</p>Eye movement data from visual world paradigm experim...
The article reports the results of experiments targeting the production and interpretation of postv...
When Italians speak Russian, do they think in Italian or Russian? Or does the thinking not happen in...
We investigated whether 68 non-native, tutored beginning L2 learners of Italian – with alphabetical ...
In this paper we will propose a syntactic analysis of the distribution of auxiliaries in the first s...
This paper investigates the Italian Word Order variation in the position of subjects(S) with respect...
& The present study investigated the role of proficiency in late second-language (L2) processing...
Some ‘universalists’ claim that children initially interpret the first ‘argument’ (noun or pronoun) ...
In the L2 learning process, prosody is among the most determinant linguistic features for a fully pr...
This paper investigates the Italian Word Order variation in the position of subjects (S) with respec...
Acquiring the language spoken in the host country is crucial for social inclusion of migrants. From ...
Researchers propose that L2 learners acquire the abstract features of agreement at relatively low le...
The aim of the paper is to analyse the interlanguage of L2 Italian learners with the same L1 but di...
International audienceThe study focuses on semi-spontaneous interactive texts between immigrant lear...
This study investigates the processing of long-distance syntactic dependencies by native speakers of...
<p>Abstract copyright data collection owner.</p>Eye movement data from visual world paradigm experim...
The article reports the results of experiments targeting the production and interpretation of postv...
When Italians speak Russian, do they think in Italian or Russian? Or does the thinking not happen in...
We investigated whether 68 non-native, tutored beginning L2 learners of Italian – with alphabetical ...
In this paper we will propose a syntactic analysis of the distribution of auxiliaries in the first s...
This paper investigates the Italian Word Order variation in the position of subjects(S) with respect...
& The present study investigated the role of proficiency in late second-language (L2) processing...
Some ‘universalists’ claim that children initially interpret the first ‘argument’ (noun or pronoun) ...
In the L2 learning process, prosody is among the most determinant linguistic features for a fully pr...
This paper investigates the Italian Word Order variation in the position of subjects (S) with respec...
Acquiring the language spoken in the host country is crucial for social inclusion of migrants. From ...
Researchers propose that L2 learners acquire the abstract features of agreement at relatively low le...
The aim of the paper is to analyse the interlanguage of L2 Italian learners with the same L1 but di...
International audienceThe study focuses on semi-spontaneous interactive texts between immigrant lear...
This study investigates the processing of long-distance syntactic dependencies by native speakers of...
<p>Abstract copyright data collection owner.</p>Eye movement data from visual world paradigm experim...
The article reports the results of experiments targeting the production and interpretation of postv...
When Italians speak Russian, do they think in Italian or Russian? Or does the thinking not happen in...