Traduzione poetica; Poesia spagnola contemporaneaPrima traduzione italiana dell'opera del poeta Pedro Luis Ladron de Guevar
Illustrazione dei criteri adottati nel lavoro di traduzione delle poesie contenute nel volum
traduzione cura e nota ad un importante scritto di Romano\ud Guardini su Hoelderlin e la nozione di ...
traduzione dal persiano di un'opera di poesia di autore persiano contemporaneo (99 componimenti liri...
Traduzione poetica; Poesia spagnola contemporaneaPrima traduzione italiana dell'opera del poeta Pedr...
Proposta di traduzione della prima parte della raccolta di poesie "Tenebra" dell'autore catalano Dav...
Traduzione in lingua italiana dell'opera poetica del pittore russo Kazimir Malevič. Ventiquattro tes...
Le traduzioni in italiano di Bodas de sangre, così come di buona parte dell'opera di Lorca, possono ...
Monografia sull'opera del poeta siriano esule a Londra, Nūrī al-Jarrāh. Comprende uno studio critico...
Prima traduzione italiana dell'opera poetica della giovane poetessa spagnola Elvira Sastr
Traduzione dell'introduzione alla vita e l'opera di Chantal Maillard a cura di Pablo Luque Pinilla....
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
Nel racconto Dialogo dei massimi sistemi di Tommaso Landolfi Y scrive tre poesie in una lingua che c...
Traduzione delle due versioni di Litoral, nel volume di Poesia completa di José de Almada Negreiro
Traduzione di tre poesie inedite in italiano del poeta contemporaneo Boris Ryžij
Traduzioni in spagnolo di diversi componimenti poetici di Pierfranco Bruni, Patrizia Cavalli, Mauriz...
Illustrazione dei criteri adottati nel lavoro di traduzione delle poesie contenute nel volum
traduzione cura e nota ad un importante scritto di Romano\ud Guardini su Hoelderlin e la nozione di ...
traduzione dal persiano di un'opera di poesia di autore persiano contemporaneo (99 componimenti liri...
Traduzione poetica; Poesia spagnola contemporaneaPrima traduzione italiana dell'opera del poeta Pedr...
Proposta di traduzione della prima parte della raccolta di poesie "Tenebra" dell'autore catalano Dav...
Traduzione in lingua italiana dell'opera poetica del pittore russo Kazimir Malevič. Ventiquattro tes...
Le traduzioni in italiano di Bodas de sangre, così come di buona parte dell'opera di Lorca, possono ...
Monografia sull'opera del poeta siriano esule a Londra, Nūrī al-Jarrāh. Comprende uno studio critico...
Prima traduzione italiana dell'opera poetica della giovane poetessa spagnola Elvira Sastr
Traduzione dell'introduzione alla vita e l'opera di Chantal Maillard a cura di Pablo Luque Pinilla....
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
Nel racconto Dialogo dei massimi sistemi di Tommaso Landolfi Y scrive tre poesie in una lingua che c...
Traduzione delle due versioni di Litoral, nel volume di Poesia completa di José de Almada Negreiro
Traduzione di tre poesie inedite in italiano del poeta contemporaneo Boris Ryžij
Traduzioni in spagnolo di diversi componimenti poetici di Pierfranco Bruni, Patrizia Cavalli, Mauriz...
Illustrazione dei criteri adottati nel lavoro di traduzione delle poesie contenute nel volum
traduzione cura e nota ad un importante scritto di Romano\ud Guardini su Hoelderlin e la nozione di ...
traduzione dal persiano di un'opera di poesia di autore persiano contemporaneo (99 componimenti liri...