Le but de cette étude est d’attirer l’attention sur l’importance des variantes proverbiales non seulement en ce qui concerne la description des proverbes d’une langue donnée, mais aussi dans une optique traductologique. En partant d’un corpus de proverbes français issu de la base de données dénommée DicAuPro (Dictionnaire automatique et philologique des proverbes français), nous rappellerons d’abord les problèmes liés au classement des variantes diachroniques. Ensuite, nous nous déplacerons sur le plan contrastif pour analyser des exemples de variantes de proverbes italiens et terminer par une reprise de nos idées traductologiques concernant les proverbes. Nous estimons utile de construire des outils informatiques finalisés à la traduction ...
International audienceDepuis des années les proverbes ont fait l’objet d’une multitude de recherches...
À partir de l’analyse linguistique et discursive des énoncés à vocation proverbiale tirés du roman N...
Dans le cadre des recherches en parémiologie linguistique, le rythme est souvent mentionné parmi les...
Le but de cette étude est d’attirer l’attention sur l’importance des variantes proverbiales non seul...
L’étude aborde le problème de la synonymie des proverbes et notamment ses aspects formels. Après une...
Le présent développement cherche à analyser la traduction d'un corpus des proverbes franco-norvégien...
L’étude aborde le problème de la synonymie des proverbes et notamment ses aspects formels. Après une...
Introduction Parmi les différentes questions auxquelles se confrontent les traducteurs se trouve, sa...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
RESUMÉ Dans cet article, nous proposons une analyse du proverbe en tant qu’énoncé formellement fixe...
RESUMÉ Dans cet article, nous proposons une analyse du proverbe en tant qu’énoncé formellement fixe...
International audienceDepuis des années les proverbes ont fait l’objet d’une multitude de recherches...
International audienceDepuis des années les proverbes ont fait l’objet d’une multitude de recherches...
À partir de l’analyse linguistique et discursive des énoncés à vocation proverbiale tirés du roman N...
Dans le cadre des recherches en parémiologie linguistique, le rythme est souvent mentionné parmi les...
Le but de cette étude est d’attirer l’attention sur l’importance des variantes proverbiales non seul...
L’étude aborde le problème de la synonymie des proverbes et notamment ses aspects formels. Après une...
Le présent développement cherche à analyser la traduction d'un corpus des proverbes franco-norvégien...
L’étude aborde le problème de la synonymie des proverbes et notamment ses aspects formels. Après une...
Introduction Parmi les différentes questions auxquelles se confrontent les traducteurs se trouve, sa...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
International audienceParmi les nombreux problèmes que pose la traduction d’une langue à l’autre fig...
RESUMÉ Dans cet article, nous proposons une analyse du proverbe en tant qu’énoncé formellement fixe...
RESUMÉ Dans cet article, nous proposons une analyse du proverbe en tant qu’énoncé formellement fixe...
International audienceDepuis des années les proverbes ont fait l’objet d’une multitude de recherches...
International audienceDepuis des années les proverbes ont fait l’objet d’une multitude de recherches...
À partir de l’analyse linguistique et discursive des énoncés à vocation proverbiale tirés du roman N...
Dans le cadre des recherches en parémiologie linguistique, le rythme est souvent mentionné parmi les...