Korkeakoulujen kansainvälistyminen on nostanut esiin kysymyksiä englannin ja kotimaisten kielten käytöstä työssä ja työyhteisöissä. Työntekijät kokevat monenlaisia kieleen liittyviä käytännön ja tunnetason ongelmia. Käytännön tasolla ongelmat liittyvät muun muassa tiedonkulkuun, työnjakoon ja uramahdollisuuksiin. Tunnetasolla taas kyse on esimerkiksi osallisuudesta, itseilmaisusta ja ammatillisen identiteetin uskottavuudesta. Pohdimme tässä tekstissä myös kansainvälisten työntekijöiden kielenoppimisen esteitä ja korkeakoulujen monikielisten käytänteiden kehittämistä.nonPeerReviewe
Valtakunnallisena tavoitteena on, että korkeakoulut lisäävät yhteistyötä työelämän kanssa ja näin va...
Tässäkin verkkolehdessä on pohdittu sitä, mitä työelämän kielitaito on ja millaisia haasteita työelä...
Sana 'monikielisyys' sisältää uusia ja vanhoja merkityksiä, joiden syntyä avataan tässä artikkeliss...
Uuden kotimaan kielen oppimisessa ei ole kyse ainoastaan ulkopuolelta asetettujen vaatimusten täyttä...
Yliopistojen tutkintojen laadun ja työmarkkinavetovoimaisuuden tärkeä osatekijä on ollut monipuoline...
Millainen on minun arkeni kielimaisema? Miten kieleni tukevat toisiaan? Entä miten niiden käyttöä tu...
KiMo on lyhenne kielitietoisuutta ja monikielisyyttä tukevan pedagogiikan koulutusmallista. KiMo-op...
Suomen korkeakoulujärjestelmä on maantieteellisesti pitkälle hajautettu, minkä ansiosta korkeakoulut...
Hyviä myyjiä tarvitaan kaikilla toimialoilla. Vaativassa henkilökohtaisessa yritysmyynnissä on kyse ...
Miten tekniikan alan ammattilaisten tulisi osata viestiä työelämässä, ja mitä kieliä heidän tulisi o...
Kansainvälisyyden merkitys työmarkkinoilla kasvaa enenevissä määrin ja tulevaisuuden työnhakijalta v...
Monikielisyys on nykyisin osa jo hyvin monien suomalaisten arkea. Olen asunut, opiskellut ja työsken...
Turun yliopistossa toimiva Monikulttuurisuuden ja yhteiskunnallisen vuorovaikutuksen tutkimuksen ver...
Suomen kasvavasta maahanmuuttajaväestöstä noin viidennes on korkeakoulutettuja. Hyvästä koulutuksest...
Monipuolisen kielitaidon tärkeyttä ei voi vähätellä, ja moni opiskeleekin useita kieliä, jotta työel...
Valtakunnallisena tavoitteena on, että korkeakoulut lisäävät yhteistyötä työelämän kanssa ja näin va...
Tässäkin verkkolehdessä on pohdittu sitä, mitä työelämän kielitaito on ja millaisia haasteita työelä...
Sana 'monikielisyys' sisältää uusia ja vanhoja merkityksiä, joiden syntyä avataan tässä artikkeliss...
Uuden kotimaan kielen oppimisessa ei ole kyse ainoastaan ulkopuolelta asetettujen vaatimusten täyttä...
Yliopistojen tutkintojen laadun ja työmarkkinavetovoimaisuuden tärkeä osatekijä on ollut monipuoline...
Millainen on minun arkeni kielimaisema? Miten kieleni tukevat toisiaan? Entä miten niiden käyttöä tu...
KiMo on lyhenne kielitietoisuutta ja monikielisyyttä tukevan pedagogiikan koulutusmallista. KiMo-op...
Suomen korkeakoulujärjestelmä on maantieteellisesti pitkälle hajautettu, minkä ansiosta korkeakoulut...
Hyviä myyjiä tarvitaan kaikilla toimialoilla. Vaativassa henkilökohtaisessa yritysmyynnissä on kyse ...
Miten tekniikan alan ammattilaisten tulisi osata viestiä työelämässä, ja mitä kieliä heidän tulisi o...
Kansainvälisyyden merkitys työmarkkinoilla kasvaa enenevissä määrin ja tulevaisuuden työnhakijalta v...
Monikielisyys on nykyisin osa jo hyvin monien suomalaisten arkea. Olen asunut, opiskellut ja työsken...
Turun yliopistossa toimiva Monikulttuurisuuden ja yhteiskunnallisen vuorovaikutuksen tutkimuksen ver...
Suomen kasvavasta maahanmuuttajaväestöstä noin viidennes on korkeakoulutettuja. Hyvästä koulutuksest...
Monipuolisen kielitaidon tärkeyttä ei voi vähätellä, ja moni opiskeleekin useita kieliä, jotta työel...
Valtakunnallisena tavoitteena on, että korkeakoulut lisäävät yhteistyötä työelämän kanssa ja näin va...
Tässäkin verkkolehdessä on pohdittu sitä, mitä työelämän kielitaito on ja millaisia haasteita työelä...
Sana 'monikielisyys' sisältää uusia ja vanhoja merkityksiä, joiden syntyä avataan tässä artikkeliss...