This article aims at pointing out the influence of economics on linguistics,\ud through a comparative analysis of the Italian terminology in the two sciences. A phenomenon of terminological shift is observed at three different levels: 1) within non-technical everyday language, terms with a primary reference in the sphere of economy semantically extended to refer to linguistic activities, such as the verb spendere, used as a synonym of dire, ‘say’, as in spendere due parole; 2) terms\ud drawn from the technical language of economics, and applied in linguistics to refer to technical linguistic concepts, such as that of produttività ‘productivity’; 3) multiple word expressions from the field of economics used in linguistics to label linguistic...
<p>This research work is a proof of an attempt to find peculiar aspects of economic terminology as a...
This paper proposes a study of the process of rewriting in specialised translation through an analys...
In this paper we investigate two linguistic and financial systems and consequently two cultures by a...
This article aims at pointing out the influence of economics on linguistics, through a comparative ...
This paper revolves around the issue of the spread of English, and aims at illustrating the differen...
The paper argues for a trend in modern Italian to borrow not only lexis, but also to reflect English...
This paper on a category of oddly flexible terms found in social sciences such as economics that...
Given that the language of economics and finance is a special language, we aim at observing the morp...
This paper compares the use of metaphor in a corpus of Italian economic reports (standard sources o...
The economic theory of language policy interprets language as an economic phenomenon, the language s...
The aim of this paper is to discuss the function of loanwords in English economic discourse. In the ...
Grâce à l'analyse de la terminologie employée dans différents genres de textes publiés par les princ...
The analysis starts from the premise of the differential partial behavior of terms in various types ...
This paper aims at presenting highlights of a broader research project on the topic of the spread of...
In spite of the universally acknowledged worldwide influence of English on our native languages, onc...
<p>This research work is a proof of an attempt to find peculiar aspects of economic terminology as a...
This paper proposes a study of the process of rewriting in specialised translation through an analys...
In this paper we investigate two linguistic and financial systems and consequently two cultures by a...
This article aims at pointing out the influence of economics on linguistics, through a comparative ...
This paper revolves around the issue of the spread of English, and aims at illustrating the differen...
The paper argues for a trend in modern Italian to borrow not only lexis, but also to reflect English...
This paper on a category of oddly flexible terms found in social sciences such as economics that...
Given that the language of economics and finance is a special language, we aim at observing the morp...
This paper compares the use of metaphor in a corpus of Italian economic reports (standard sources o...
The economic theory of language policy interprets language as an economic phenomenon, the language s...
The aim of this paper is to discuss the function of loanwords in English economic discourse. In the ...
Grâce à l'analyse de la terminologie employée dans différents genres de textes publiés par les princ...
The analysis starts from the premise of the differential partial behavior of terms in various types ...
This paper aims at presenting highlights of a broader research project on the topic of the spread of...
In spite of the universally acknowledged worldwide influence of English on our native languages, onc...
<p>This research work is a proof of an attempt to find peculiar aspects of economic terminology as a...
This paper proposes a study of the process of rewriting in specialised translation through an analys...
In this paper we investigate two linguistic and financial systems and consequently two cultures by a...