In both child and adult Cantonese, code-mixing is used productively. We focus on the insertion of English verbs into Cantonese utterances. Data from nine simultaneous bilingual children in the Hong Kong Bilingual Child Language Corpus are analyzed. Case studies show that the children’s rates of mixing closely match the rate of mixing in the parental input, and that different input conditions influence rates of mixing. The bilingual children, nevertheless, show creativity, notably in inserting phrasal verb-particle combinations into a Cantonese frame. We argue that this is an innovation not derived from adult input
This thesis examined several possible explanations for young bilingual children's code-mixing: the u...
The findings in this paper form part of a larger project investigating the bilingual acquisition of ...
This paper offers an inductive, exploratory study on the role of input and individual differences in...
This study analysed longitudinal data from eight Cantonese-English bilingual children in the Hong...
This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore...
This article examines the role of input in bilingual children's acquisi- tion of the Cantonese doubl...
Research on early bilingual development has suggested that syntactic transfer in bilingual acquisiti...
This study focuses on the morphosyntactic aspects of Cantonese-English code-mixing as commonly spoke...
More than twenty years ago, Gentner’s (1982) stated that nouns are universally predominant in childr...
This thesis investigates subject realization in Cantonese-English bilingual first language acquisiti...
Also available in print.A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the B...
Intra-sentential code-mixing presents a number of puzzles for theories of bilingualism. In this pape...
Drawing on Clyne's (2003) explanatory framework of facilitation, this study presents evidence of mon...
The setting up of the lexical category ‘adjective’ in Chinese has been a controversial topic in ling...
Many recent studies suggest that bilingual children differentiate between their two languages early ...
This thesis examined several possible explanations for young bilingual children's code-mixing: the u...
The findings in this paper form part of a larger project investigating the bilingual acquisition of ...
This paper offers an inductive, exploratory study on the role of input and individual differences in...
This study analysed longitudinal data from eight Cantonese-English bilingual children in the Hong...
This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore...
This article examines the role of input in bilingual children's acquisi- tion of the Cantonese doubl...
Research on early bilingual development has suggested that syntactic transfer in bilingual acquisiti...
This study focuses on the morphosyntactic aspects of Cantonese-English code-mixing as commonly spoke...
More than twenty years ago, Gentner’s (1982) stated that nouns are universally predominant in childr...
This thesis investigates subject realization in Cantonese-English bilingual first language acquisiti...
Also available in print.A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the B...
Intra-sentential code-mixing presents a number of puzzles for theories of bilingualism. In this pape...
Drawing on Clyne's (2003) explanatory framework of facilitation, this study presents evidence of mon...
The setting up of the lexical category ‘adjective’ in Chinese has been a controversial topic in ling...
Many recent studies suggest that bilingual children differentiate between their two languages early ...
This thesis examined several possible explanations for young bilingual children's code-mixing: the u...
The findings in this paper form part of a larger project investigating the bilingual acquisition of ...
This paper offers an inductive, exploratory study on the role of input and individual differences in...