Despite being considered diametrically opposed, science and poetry interconnect given their linguistics procedures in common, which invite the translator’s creativity and expertise, when choosing the most efficient words to convey messages within their challenging constraints.A pesar de ser consideradas diametralmente opuestas, la ciencia y la poesía se comunican en cuanto a que utilizan ciertos procedimientos lingüísticos comunes que invitan a la creatividad y pericia del traductor, cuando tiene que elegir las palabras más eficaces para transmitir los mensajes dentro de sus limitantes desafiantes
La traducción literaria ha sido una constante en la historia de la humanidad y una de las cosas que ...
In this paper, we are going to establish the relationship that exists between three study areas whic...
El libro dirigido por Jean-François Dortier, sociólogo francés, autor de Sciences humaines. Panorama...
This text explores the different modalities of the relationship between poetry and natural and mathe...
Tradicionalmente, la traducción científico-técnica ha contado poco en la reflexión tanto lingüística...
Ciencia y poesía: basta evocar en conjunto estos dos términos de la experiencia humana para suscitar...
Both the discourse and practice of science are fundamentally related to the idea of translation....
The translation of scientific texts sets the pace for progress. It plays a key role in knowledge cre...
La presente Tesis pretende mostrar que no existe contradicción entre la literatura y la ciencia, ni ...
In everyday practice the translator often has to deal with scientific texts and very specific termin...
A diferencia de la literatura, que está fuertemente vinculada al lenguaje y la nación y ayudó a cons...
RESUMEN: A partir de dos casos específicos de traducción de textos de historia y filosofía de las ci...
Este texto podría comenzar de muchas maneras; por ejemplo, así. ¿Se entiende lo que quiere decir es...
Neste artigo colocamos em relação três disciplinas que aparecem como irreconciliáveis – Matemática, ...
En este trabajo reflexionamos acerca del fenómeno del lenguaje humano como soporte de las comunicac...
La traducción literaria ha sido una constante en la historia de la humanidad y una de las cosas que ...
In this paper, we are going to establish the relationship that exists between three study areas whic...
El libro dirigido por Jean-François Dortier, sociólogo francés, autor de Sciences humaines. Panorama...
This text explores the different modalities of the relationship between poetry and natural and mathe...
Tradicionalmente, la traducción científico-técnica ha contado poco en la reflexión tanto lingüística...
Ciencia y poesía: basta evocar en conjunto estos dos términos de la experiencia humana para suscitar...
Both the discourse and practice of science are fundamentally related to the idea of translation....
The translation of scientific texts sets the pace for progress. It plays a key role in knowledge cre...
La presente Tesis pretende mostrar que no existe contradicción entre la literatura y la ciencia, ni ...
In everyday practice the translator often has to deal with scientific texts and very specific termin...
A diferencia de la literatura, que está fuertemente vinculada al lenguaje y la nación y ayudó a cons...
RESUMEN: A partir de dos casos específicos de traducción de textos de historia y filosofía de las ci...
Este texto podría comenzar de muchas maneras; por ejemplo, así. ¿Se entiende lo que quiere decir es...
Neste artigo colocamos em relação três disciplinas que aparecem como irreconciliáveis – Matemática, ...
En este trabajo reflexionamos acerca del fenómeno del lenguaje humano como soporte de las comunicac...
La traducción literaria ha sido una constante en la historia de la humanidad y una de las cosas que ...
In this paper, we are going to establish the relationship that exists between three study areas whic...
El libro dirigido por Jean-François Dortier, sociólogo francés, autor de Sciences humaines. Panorama...