This article is about the tradition of English translation of Urdu poetry. It has been traced that it was Mr. Henery Court who translated "Kuliyaat-e-Soda" is to English and published it from Shimla, India in 1872. It is the first known translation of classical Urdu Poetry. Then it was Iqbal who was translated in English. Then much of the progressive writers associated with modernism movement were translated into English. The scholar has mentioned 30 anthologies of the translations
Ghulam Rasool Taus Banahali, the creator of the famous song based on Kashmiri Love: Meray Watan Teri...
This article reflects upon the poetry of a renowned classical poet Ali Haider Multani.Particularly, ...
This paper deals with the first Urdu translation of "Romeo and Juliet". This translation was publish...
Translation has emerged as one of the most important and fundamental needs of modern era. Translatio...
The noted Persian quatrain writer Omer Khayyam was born in Nishapur, He was not only great mathemati...
Translation is an important linguistic activity which may bring two different kinds of civilizations...
Translations are playing an important role to convert the world into a global village. Urdu has a gr...
Translations are playing an important role to convert the world into a global village. Urdu has a gr...
In every language and literature of the world, significance of translation is incontestable. Like ot...
Creative writings are the jewels of Literary Treasure and critics like Wordsworth believed that crea...
Qali Qutb Shah had the distinction of being the first Saheb-e-dewan Urdu poet and is credited with i...
Abdul Aziz Khalid is a great name of modern Urdu literature. He is a polyglot and enjoys excellence ...
This article includes the detailed introduction and review of two rare Urdu books published in the n...
In this article, Tauheed Ahmed explores and analyses Rashed’s translation of modern Persian poetry i...
After the arrival of Muslims in India, they had a profound impact on the intellectual and cultural a...
Ghulam Rasool Taus Banahali, the creator of the famous song based on Kashmiri Love: Meray Watan Teri...
This article reflects upon the poetry of a renowned classical poet Ali Haider Multani.Particularly, ...
This paper deals with the first Urdu translation of "Romeo and Juliet". This translation was publish...
Translation has emerged as one of the most important and fundamental needs of modern era. Translatio...
The noted Persian quatrain writer Omer Khayyam was born in Nishapur, He was not only great mathemati...
Translation is an important linguistic activity which may bring two different kinds of civilizations...
Translations are playing an important role to convert the world into a global village. Urdu has a gr...
Translations are playing an important role to convert the world into a global village. Urdu has a gr...
In every language and literature of the world, significance of translation is incontestable. Like ot...
Creative writings are the jewels of Literary Treasure and critics like Wordsworth believed that crea...
Qali Qutb Shah had the distinction of being the first Saheb-e-dewan Urdu poet and is credited with i...
Abdul Aziz Khalid is a great name of modern Urdu literature. He is a polyglot and enjoys excellence ...
This article includes the detailed introduction and review of two rare Urdu books published in the n...
In this article, Tauheed Ahmed explores and analyses Rashed’s translation of modern Persian poetry i...
After the arrival of Muslims in India, they had a profound impact on the intellectual and cultural a...
Ghulam Rasool Taus Banahali, the creator of the famous song based on Kashmiri Love: Meray Watan Teri...
This article reflects upon the poetry of a renowned classical poet Ali Haider Multani.Particularly, ...
This paper deals with the first Urdu translation of "Romeo and Juliet". This translation was publish...