This paper considers English's influence on the Urdu language that ultimately became a reason for a shift in Urdu vocabulary. This shift occurred consciously and unconsciously; however, it substantiated the fact that English as a language remained in constant contact with Urdu and impacted Urdu in varied ways under diverse circumstances-both before and after partition. The paper further discusses the attitude of people living in the Subcontinent towards English and the circumstances that gave English its current status in Pakistan. The study also examines the factors that contributed to the inclusion of English lexis as loan words in Urdu and how the phonetic compromises Urdu as a language made on the borrowed words
In this paper I put forward the assumption that English language as a lingua franca is not endangeri...
This investigation studies the 'phenomenon' of change that Pakistani English (PE) is undergoing at t...
This paper presents an analysis of Urdu-English code-switching in Pakistani English. However, data h...
This paper considers English's influence on the Urdu language that ultimately became a reason for a ...
This paper discusses how English came into contact with Urdu language. Moreover, it outlines factors...
Abstract The sociocultural contact between the Muslim soldiers speaking different languages includi...
Languages emerge under social needs. In multilingual societies, people exchange the words of differe...
To keep on evolving lexically is one of the significant traits of languages which renders the qualit...
The paper is an attempt to bring the Urdu words used frequently by Pakistani writers who wrote liter...
The present study investigates the English language variations due to code-switching between L1 (Urd...
A broadly used language throughout the world is probably English, which remarkably impacts its advan...
If we look at the 1990 edition of the Concise Oxford Dictionary (English), we will not see the Urdu/...
Maqolada urdu tiliga ingliz o’zlashmalarining kirib kelish tarixi, ularning ta’sir ko’lami va bu bor...
Urdu language has a variety of loan words concerning sentence structure, morphology, phonology, spel...
AbstractThe paper aims to look into the first language grammatical interference in the written texts...
In this paper I put forward the assumption that English language as a lingua franca is not endangeri...
This investigation studies the 'phenomenon' of change that Pakistani English (PE) is undergoing at t...
This paper presents an analysis of Urdu-English code-switching in Pakistani English. However, data h...
This paper considers English's influence on the Urdu language that ultimately became a reason for a ...
This paper discusses how English came into contact with Urdu language. Moreover, it outlines factors...
Abstract The sociocultural contact between the Muslim soldiers speaking different languages includi...
Languages emerge under social needs. In multilingual societies, people exchange the words of differe...
To keep on evolving lexically is one of the significant traits of languages which renders the qualit...
The paper is an attempt to bring the Urdu words used frequently by Pakistani writers who wrote liter...
The present study investigates the English language variations due to code-switching between L1 (Urd...
A broadly used language throughout the world is probably English, which remarkably impacts its advan...
If we look at the 1990 edition of the Concise Oxford Dictionary (English), we will not see the Urdu/...
Maqolada urdu tiliga ingliz o’zlashmalarining kirib kelish tarixi, ularning ta’sir ko’lami va bu bor...
Urdu language has a variety of loan words concerning sentence structure, morphology, phonology, spel...
AbstractThe paper aims to look into the first language grammatical interference in the written texts...
In this paper I put forward the assumption that English language as a lingua franca is not endangeri...
This investigation studies the 'phenomenon' of change that Pakistani English (PE) is undergoing at t...
This paper presents an analysis of Urdu-English code-switching in Pakistani English. However, data h...