“Qaṣīdā Burdā Sharīf”, a long poem written originally in Arabic by Imam Muhammad Sharf al-Din Busiri, has been translated into several languages by multiple translators. This article studies the Punjabi translation of the Qaṣīdā by Syed Waris Shah, who is better known as the author of the Punjabi epic Hīr Rānjhā. The article studies Waris Shah’s translation in comparison to other Punjabi translations and establishes the uniqueness of Waris Shah’s effective and spontaneous expression as well as his command over the language
Amīr Mīnāi (1829-1900) was a man of multidimensional talents and an important name in the tradition ...
Mirza Abdul Qadir Bedil is a prominent figure of Persian poetry in the Subcontinent. He is considere...
Honestly speaking, human feelings and observations primarily have no particular religion or sect, bu...
Translations are playing an important role to convert the world into a global village. Urdu has a gr...
Dr. Pir Muhammad Hassan was a great scholar who rendered his services inscopes of Arabic and Urdu. H...
The services of the writers of Pakistan Army regarding Punjabi language translations are highly comm...
Heer Ranjha is one of the most popular folk tales of Pakistan. It is a tragic love story. It is foun...
The article entitled: Comparative study of the translation of the meanings of Holy Qur’an by Abdul S...
Atta-Ul-Haq Qasmi is a renowed Urdu Columnist. He portrayed many socio-political situation of differ...
Khwāja Shams-ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, was born in 8th century. His poetry brought him worldw...
The Indus Valley, with its thousands of years of history, is rich in cultural and literary reference...
Persian and Punjabi languages have rich classic literature. Classical poets have contributed a lot ...
Dr Jamil Jalbi is a major contemporary Researcher, Critic, Story writer, Editor and Translator. He h...
Shahnawaz Zaidi is a renowned artist, Shahnawaz Zaidi . He was born in 1948 and served in University...
There is a long tradition of Sufi orders and Sufi poetry in the Indo-Pak subcontinent, which survive...
Amīr Mīnāi (1829-1900) was a man of multidimensional talents and an important name in the tradition ...
Mirza Abdul Qadir Bedil is a prominent figure of Persian poetry in the Subcontinent. He is considere...
Honestly speaking, human feelings and observations primarily have no particular religion or sect, bu...
Translations are playing an important role to convert the world into a global village. Urdu has a gr...
Dr. Pir Muhammad Hassan was a great scholar who rendered his services inscopes of Arabic and Urdu. H...
The services of the writers of Pakistan Army regarding Punjabi language translations are highly comm...
Heer Ranjha is one of the most popular folk tales of Pakistan. It is a tragic love story. It is foun...
The article entitled: Comparative study of the translation of the meanings of Holy Qur’an by Abdul S...
Atta-Ul-Haq Qasmi is a renowed Urdu Columnist. He portrayed many socio-political situation of differ...
Khwāja Shams-ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, was born in 8th century. His poetry brought him worldw...
The Indus Valley, with its thousands of years of history, is rich in cultural and literary reference...
Persian and Punjabi languages have rich classic literature. Classical poets have contributed a lot ...
Dr Jamil Jalbi is a major contemporary Researcher, Critic, Story writer, Editor and Translator. He h...
Shahnawaz Zaidi is a renowned artist, Shahnawaz Zaidi . He was born in 1948 and served in University...
There is a long tradition of Sufi orders and Sufi poetry in the Indo-Pak subcontinent, which survive...
Amīr Mīnāi (1829-1900) was a man of multidimensional talents and an important name in the tradition ...
Mirza Abdul Qadir Bedil is a prominent figure of Persian poetry in the Subcontinent. He is considere...
Honestly speaking, human feelings and observations primarily have no particular religion or sect, bu...