Prima raccolta in traduzione italiana dela poesia di Adrian Henry, con testo a fronte e postfazione del curatore sulla poetica di Henri e dei poeti di Liverpool e sui problemi di traduzion
Questo saggio si focalizza sulle prime traduzioni italiane (1930-1970) delle poesie di Langston Hugh...
Oggetto del presente articolo è la traduzione di Giovanni Bonalumi della poesia Spring di G.M. Hopki...
"Circoli. Rivista di poesia" è edita in Italia negli anni Trenta, e ospita sulle sue pagine i testi ...
Prima raccolta in traduzione italiana dela poesia di Adrian Henry, con testo a fronte e postfazione ...
Raccolta poetica in traduzione italiana di testi scritti dal poeta di Liverpool Roger McGough fra i...
Prima raccolta in traduzione italiana con testo inglese a fronte della poesia del poeta americano Bi...
Prima raccolta della poesia di Brian Patten in traduzione italiana, con testo in inglese a fronte e ...
Il volume è la traduzione di una raccolta di poesie per l'infanzia del poeta inglese RogerMcGough. S...
Il saggio analizza in maniera contrastiva le traduzioni ceche e polacche di due poesie di Valerio Ma...
none1noContributo formato da una introduzione critica e da una antologia di poetessa iraniana attiva...
Sui problemi della traduzione di poesia dall’inglese e dal francese in italiano e viceversa
La poesia di Adrian Henri. descrizione della poetica dell'autore di Liverpool e del suo rapporto con...
Traduzione in italiano di un'antologia di componimenti poetici dal castigliano e dal galego della po...
Prima edizione italiana di poesie di Erich Kästner (55 poesie e 23 epigrammi) con Postfazione (tradu...
Lo scopo dell'elaborato è quello di offrire una riflessione sulle difficoltà della traduzione del no...
Questo saggio si focalizza sulle prime traduzioni italiane (1930-1970) delle poesie di Langston Hugh...
Oggetto del presente articolo è la traduzione di Giovanni Bonalumi della poesia Spring di G.M. Hopki...
"Circoli. Rivista di poesia" è edita in Italia negli anni Trenta, e ospita sulle sue pagine i testi ...
Prima raccolta in traduzione italiana dela poesia di Adrian Henry, con testo a fronte e postfazione ...
Raccolta poetica in traduzione italiana di testi scritti dal poeta di Liverpool Roger McGough fra i...
Prima raccolta in traduzione italiana con testo inglese a fronte della poesia del poeta americano Bi...
Prima raccolta della poesia di Brian Patten in traduzione italiana, con testo in inglese a fronte e ...
Il volume è la traduzione di una raccolta di poesie per l'infanzia del poeta inglese RogerMcGough. S...
Il saggio analizza in maniera contrastiva le traduzioni ceche e polacche di due poesie di Valerio Ma...
none1noContributo formato da una introduzione critica e da una antologia di poetessa iraniana attiva...
Sui problemi della traduzione di poesia dall’inglese e dal francese in italiano e viceversa
La poesia di Adrian Henri. descrizione della poetica dell'autore di Liverpool e del suo rapporto con...
Traduzione in italiano di un'antologia di componimenti poetici dal castigliano e dal galego della po...
Prima edizione italiana di poesie di Erich Kästner (55 poesie e 23 epigrammi) con Postfazione (tradu...
Lo scopo dell'elaborato è quello di offrire una riflessione sulle difficoltà della traduzione del no...
Questo saggio si focalizza sulle prime traduzioni italiane (1930-1970) delle poesie di Langston Hugh...
Oggetto del presente articolo è la traduzione di Giovanni Bonalumi della poesia Spring di G.M. Hopki...
"Circoli. Rivista di poesia" è edita in Italia negli anni Trenta, e ospita sulle sue pagine i testi ...