Il saggio presenta le possibili applicazioni dell'analisi del discorso alla traduzione
Una ricognizione della teoria della traduzione in relazione alla didattica della lingua
Teoria della traduzione, testo globalizzato, testo multimediale: le sfide della modernità per i trad...
Saggio interpretativo e di analisi letteraria sul testo Pong di Sybille Lewitscharoff, nelle sue int...
Il saggio presenta le possibili applicazioni dell'analisi del discorso alla traduzione
Analisi del concetto di Inimitabilit\ue0 del Corano e dei tentativi di ricostruzione del significato...
Il saggio esamina le caratteristiche e la funzione del discorso indiretto libero nel testo letterari...
traduzione. Proposta di traduzione e commento traduttologico di alcuni saggi critici
Il presente lavoro è costituito dall'analisi e dalla traduzione di un fumetto, considerando i punti ...
Si tratta di un saggio che, partendo dal confronto con ben definite problematiche traduttive, arriva...
Con la presentazione dei testi tradotti si analizzano anche alcuni problemi di datazione, proponendo...
Il lavoro presenta una riflessione sulla didattica e l'apprendimento della traduzione, fornendo anch...
Prima analisi di dettaglio sui procedimenti traduttivi adibiti da Luigi Settembrini per la sua resa ...
Il saggio presenta una conezione della traduzione come trasformazione simbolica, criticando le teori...
La Traduzione audiovisiva è una disciplina relativamente giovane e si inserisce all’interno dei Tran...
Presentazione della traduzione italiana del volume. Riflessioni sull'importanza metodologica del vol...
Una ricognizione della teoria della traduzione in relazione alla didattica della lingua
Teoria della traduzione, testo globalizzato, testo multimediale: le sfide della modernità per i trad...
Saggio interpretativo e di analisi letteraria sul testo Pong di Sybille Lewitscharoff, nelle sue int...
Il saggio presenta le possibili applicazioni dell'analisi del discorso alla traduzione
Analisi del concetto di Inimitabilit\ue0 del Corano e dei tentativi di ricostruzione del significato...
Il saggio esamina le caratteristiche e la funzione del discorso indiretto libero nel testo letterari...
traduzione. Proposta di traduzione e commento traduttologico di alcuni saggi critici
Il presente lavoro è costituito dall'analisi e dalla traduzione di un fumetto, considerando i punti ...
Si tratta di un saggio che, partendo dal confronto con ben definite problematiche traduttive, arriva...
Con la presentazione dei testi tradotti si analizzano anche alcuni problemi di datazione, proponendo...
Il lavoro presenta una riflessione sulla didattica e l'apprendimento della traduzione, fornendo anch...
Prima analisi di dettaglio sui procedimenti traduttivi adibiti da Luigi Settembrini per la sua resa ...
Il saggio presenta una conezione della traduzione come trasformazione simbolica, criticando le teori...
La Traduzione audiovisiva è una disciplina relativamente giovane e si inserisce all’interno dei Tran...
Presentazione della traduzione italiana del volume. Riflessioni sull'importanza metodologica del vol...
Una ricognizione della teoria della traduzione in relazione alla didattica della lingua
Teoria della traduzione, testo globalizzato, testo multimediale: le sfide della modernità per i trad...
Saggio interpretativo e di analisi letteraria sul testo Pong di Sybille Lewitscharoff, nelle sue int...