Рецензия на книгу К. Роджерса и Дж. Фрейберга «Свобода учиться».Рецензия на книгу К. Роджерса и Дж. Фрейберга «Свобода учиться»
Антонов, Е.А.Автор рассматривает специфику философского дискурса, воплощенного в текст
Секция 1. Применение геоинформационных систем в исследованиях прикладного характер
Когда началась война мне было 9 лет. Мы не понимали, что началась война. Мы маленькие были, играли. ...
Рецензия на книгу К. Роджерса и Дж. Фрейберга «Свобода учиться».Рецензия на книгу К. Род...
Секция 1. Международные отношения. Внешняя политика и дипломатия Республики Беларусь
Пишу тебе и только вспоминаю / О встречах, поцелуях при луне. / И как живешь, совсем не знаю, / Хотя...
Раздел 5. Лингвострановедение. Современные иностранные языки. Культурология. Журналистика
Используемые программы: Система дистанционного обучения.Труды сотрудников СГАУ(электрон. версия)
Рецензия на книгу Б. Ланина «Методика преподавания и изучения литературы».Рецензия на кн...
Злат’єва Є.О., НАУ, Київ Переклад термінології сфери моди та одягу Науковий керівник: Галій Л.Г.,...
Перастройка, перастройка. / Ну, што нам перастраіваць? / Зберагчы, што у нас ёсць / І ня даць развал...
Исаев, И.Ф.Шеховская, Н.Л.Рассматриваются принципы семейной педагогики А.С. Макаренк
Май месяц 1943 года. Немцы оттянули с фронта несколько дивизий в Белоруссию. отряд им. Котовского в ...
Ткаченко А.К., НАУ, Київ Перекладацькі парадигми у сучасній транслятології Науковий керівник: Жур...
Раздел 5. Лингвострановедение. Современные иностранные языки. Культурология. Журналистика
Антонов, Е.А.Автор рассматривает специфику философского дискурса, воплощенного в текст
Секция 1. Применение геоинформационных систем в исследованиях прикладного характер
Когда началась война мне было 9 лет. Мы не понимали, что началась война. Мы маленькие были, играли. ...
Рецензия на книгу К. Роджерса и Дж. Фрейберга «Свобода учиться».Рецензия на книгу К. Род...
Секция 1. Международные отношения. Внешняя политика и дипломатия Республики Беларусь
Пишу тебе и только вспоминаю / О встречах, поцелуях при луне. / И как живешь, совсем не знаю, / Хотя...
Раздел 5. Лингвострановедение. Современные иностранные языки. Культурология. Журналистика
Используемые программы: Система дистанционного обучения.Труды сотрудников СГАУ(электрон. версия)
Рецензия на книгу Б. Ланина «Методика преподавания и изучения литературы».Рецензия на кн...
Злат’єва Є.О., НАУ, Київ Переклад термінології сфери моди та одягу Науковий керівник: Галій Л.Г.,...
Перастройка, перастройка. / Ну, што нам перастраіваць? / Зберагчы, што у нас ёсць / І ня даць развал...
Исаев, И.Ф.Шеховская, Н.Л.Рассматриваются принципы семейной педагогики А.С. Макаренк
Май месяц 1943 года. Немцы оттянули с фронта несколько дивизий в Белоруссию. отряд им. Котовского в ...
Ткаченко А.К., НАУ, Київ Перекладацькі парадигми у сучасній транслятології Науковий керівник: Жур...
Раздел 5. Лингвострановедение. Современные иностранные языки. Культурология. Журналистика
Антонов, Е.А.Автор рассматривает специфику философского дискурса, воплощенного в текст
Секция 1. Применение геоинформационных систем в исследованиях прикладного характер
Когда началась война мне было 9 лет. Мы не понимали, что началась война. Мы маленькие были, играли. ...