Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan penerjemahan buku cerita anak berjudul al-Qirâ`ah al-Rasyîdah yang peneliti terjemahkan sendiri dan juga menjelaskan pertanggungjawaban akademik dari bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia dengan metode komunikatif, mengingat sangat jarangnya buku cerita yang diadaptasi dari bahasa Arab. Permasalahan yang diteliti adalah apa kendala jika penerjemahan buku al-Qirâ`ah al-Rasyîdah juz 2 karya Abul Hasan Ali Nadwi diterjemahkan dengan metode komunikatif. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif, dengan pendekatan deskriptif yang berlandaskan pada penelitian terhadap teks al-Qirâ`ah al-Rasyîdah sebagai objek penelitian. Teknik analisis data dalam penelitian ini melalui...
Skripsi ini bertjan untuk mengetahui aspek-aspek persamaan dan perbedaan pada kaidah isim jamak anta...
Buku Innῑ Jāilun Fi al-Ardhi Khalῑfah karya Amr Khaled merupakan salah satu buku se...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana penerapan metode komunikatifdalam penerjemahan B...
Buku al-Qira'ah al-Rasyidah Juz 4 Karya Abdul Fatah Shabri dan Ali Umar adalah kumpulan teks berbaha...
Secara garis besar penerjemahan dibagi menjadi dua; penerjemahan tekstual (harfiah) dan penerjemahan...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penerjemahan buku `Asrȃr al-Rasm fî Khat al-Naskhi ya...
Pengajian Qiraat telah bermula sejak Rasulullah SAW bertalaqqi dengan malaikat Jibril AS sehingga be...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui proses pembelajaran maharah qiro’ah di kelas X, mengidenti...
Ibadah merupakan aktifitas yang sering dilakukan olehmasyarakat Indonesia terutama masyarakat muslim...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui hasil penerapan metode penerjemahan komunikatif dalam buku...
Penelitian ini berjudul Penerapan Thariqah Al-Qawaid Wa Al-Tarjamah dalam Pembelajaran Bahasa Arab d...
Penerjemahan merupakan proses pengalihan pesan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran. Aktifitas...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penerapan metode penerjemahan komunikatif dan teknik-tekni...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penerapan metode komunikatif dan strategi-strategi penerj...
Pentingnya mengetahui macammacam dan syaratsyarat Qira`at yang dapat diterima, agar terhindar campur...
Skripsi ini bertjan untuk mengetahui aspek-aspek persamaan dan perbedaan pada kaidah isim jamak anta...
Buku Innῑ Jāilun Fi al-Ardhi Khalῑfah karya Amr Khaled merupakan salah satu buku se...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana penerapan metode komunikatifdalam penerjemahan B...
Buku al-Qira'ah al-Rasyidah Juz 4 Karya Abdul Fatah Shabri dan Ali Umar adalah kumpulan teks berbaha...
Secara garis besar penerjemahan dibagi menjadi dua; penerjemahan tekstual (harfiah) dan penerjemahan...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penerjemahan buku `Asrȃr al-Rasm fî Khat al-Naskhi ya...
Pengajian Qiraat telah bermula sejak Rasulullah SAW bertalaqqi dengan malaikat Jibril AS sehingga be...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui proses pembelajaran maharah qiro’ah di kelas X, mengidenti...
Ibadah merupakan aktifitas yang sering dilakukan olehmasyarakat Indonesia terutama masyarakat muslim...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui hasil penerapan metode penerjemahan komunikatif dalam buku...
Penelitian ini berjudul Penerapan Thariqah Al-Qawaid Wa Al-Tarjamah dalam Pembelajaran Bahasa Arab d...
Penerjemahan merupakan proses pengalihan pesan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran. Aktifitas...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penerapan metode penerjemahan komunikatif dan teknik-tekni...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penerapan metode komunikatif dan strategi-strategi penerj...
Pentingnya mengetahui macammacam dan syaratsyarat Qira`at yang dapat diterima, agar terhindar campur...
Skripsi ini bertjan untuk mengetahui aspek-aspek persamaan dan perbedaan pada kaidah isim jamak anta...
Buku Innῑ Jāilun Fi al-Ardhi Khalῑfah karya Amr Khaled merupakan salah satu buku se...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana penerapan metode komunikatifdalam penerjemahan B...