This research focuses to find the types of idiomatic expression applied and to examine the translation accuracy of English idiomatic expression into Indonesian in ?Big Hero 6? film subtitle translated by www.lebahku.com by using qualitative descriptive method. The researcher collects the data by watching the film, reading the subtitle of the film, and marking the idiomatic expression that is contained in the film. After finding the idioms, the researcher analyses the data by classifying the type of idiomatic expressions based on McCarthy and O?Dell?s theory about the types of idiom, giving explication toward the translation strategy of idiomatic expression that is done by the translator based on Mona Baker?s theory about translation strateg...
The research is an entitled “An Analysis of The Translation of The Idiomatic Expressions Used in The...
ABSTRACTWaskito, Suryo. 2010. An Analysis of Idiom Translation Appropriateness in the Indonesian Tra...
Abstract The aims of this thesis are to figure out the techniques and process of translation of Eng...
Abstract This article discusses about the types of idiomatic expression and the translation accurac...
Abstract This article discusses about the types of idiomatic expression and the translation accuracy...
The study aims to analyze the accuracy of the translation on English idiomatic expression into Indon...
Aji Fachrizal, The Strategy of Idiomatic Expression in English Indonesian Subtitle of The Infiltrato...
One language can be understood by the other language users with translation study, including how to ...
This thesis is a study of idiomatic expression translation in the movie entitled ‘Pirates of the Car...
This thesis aims at describing the types of idiomatic expressions found inthe movie subtitle, and th...
This thesis contains analysis of idiomatic translation in the subtitle of movie Tooth Fairy which is...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
The objectives of the research are 1. To classify the types of idioms found in the Mile 22 film tran...
The focus of this research are: (1) to identify the types of idiom consisted in The Adventure of Tom...
In this global era, due to the growth of science, information, technology, and other people needs, t...
The research is an entitled “An Analysis of The Translation of The Idiomatic Expressions Used in The...
ABSTRACTWaskito, Suryo. 2010. An Analysis of Idiom Translation Appropriateness in the Indonesian Tra...
Abstract The aims of this thesis are to figure out the techniques and process of translation of Eng...
Abstract This article discusses about the types of idiomatic expression and the translation accurac...
Abstract This article discusses about the types of idiomatic expression and the translation accuracy...
The study aims to analyze the accuracy of the translation on English idiomatic expression into Indon...
Aji Fachrizal, The Strategy of Idiomatic Expression in English Indonesian Subtitle of The Infiltrato...
One language can be understood by the other language users with translation study, including how to ...
This thesis is a study of idiomatic expression translation in the movie entitled ‘Pirates of the Car...
This thesis aims at describing the types of idiomatic expressions found inthe movie subtitle, and th...
This thesis contains analysis of idiomatic translation in the subtitle of movie Tooth Fairy which is...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
The objectives of the research are 1. To classify the types of idioms found in the Mile 22 film tran...
The focus of this research are: (1) to identify the types of idiom consisted in The Adventure of Tom...
In this global era, due to the growth of science, information, technology, and other people needs, t...
The research is an entitled “An Analysis of The Translation of The Idiomatic Expressions Used in The...
ABSTRACTWaskito, Suryo. 2010. An Analysis of Idiom Translation Appropriateness in the Indonesian Tra...
Abstract The aims of this thesis are to figure out the techniques and process of translation of Eng...