PURPOSE: The aim of this study was to translate and adapt the Italian version of the Chronic Pain Coping Inventory (CPCI) and validate the translation in subjects with chronic non-specific pain of the locomotor system. METHODS: The questionnaire was developed following international recommendations. The psychometric analyses included factor analysis, reliability by internal consistency (Cronbach's alpha) and test-retest reliability (intraclass coefficient correlation, ICC), and construct validity by calculating the correlations between the subscales of the CPCI with measures of pain (numerical rating scale, NRS), disability (SIP-Roland Scale) and depression (CES-D) (Pearson's correlation). RESULTS: The CPCI was satisfactorily administered t...
Translating, culturally adapting and validating the Italian version of the Pain Stages of Change Que...
Translating, culturally adapting and validating the Italian version of the Pain Stages of Change Que...
The aim of this study was to create an Italian version of the Pain Catastrophising Scale (PCS-I) and...
PURPOSE: The aim of this study was to translate and adapt the Italian version of the Chronic Pain Co...
PURPOSE: To create an Italian version of the Pain Beliefs and Perceptions Inventory (PBAPI-I) and ev...
Purpose: To create an Italian version of the Pain Beliefs and Perceptions Inventory (PBAPI-I) and ev...
BACKGROUND: Increasing attention is being devoted to cognitive-behavioural measures to improve inter...
The Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ) is a patient self-reported measurement instrument that e...
Purpose. As no adapted form of the 23-item Sickness Impact Profile (SIP)-Roland Scale for patients w...
Purpose: The aim of this study was to create an Italian version of the Pain Catastrophising Scale (P...
Translating, culturally adapting and validating the Italian version of the Pain Stages of Change Que...
Translating, culturally adapting and validating the Italian version of the Pain Stages of Change Que...
The aim of this study was to create an Italian version of the Pain Catastrophising Scale (PCS-I) and...
PURPOSE: The aim of this study was to translate and adapt the Italian version of the Chronic Pain Co...
PURPOSE: To create an Italian version of the Pain Beliefs and Perceptions Inventory (PBAPI-I) and ev...
Purpose: To create an Italian version of the Pain Beliefs and Perceptions Inventory (PBAPI-I) and ev...
BACKGROUND: Increasing attention is being devoted to cognitive-behavioural measures to improve inter...
The Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ) is a patient self-reported measurement instrument that e...
Purpose. As no adapted form of the 23-item Sickness Impact Profile (SIP)-Roland Scale for patients w...
Purpose: The aim of this study was to create an Italian version of the Pain Catastrophising Scale (P...
Translating, culturally adapting and validating the Italian version of the Pain Stages of Change Que...
Translating, culturally adapting and validating the Italian version of the Pain Stages of Change Que...
The aim of this study was to create an Italian version of the Pain Catastrophising Scale (PCS-I) and...