The development of web-based terminological resources in electronic format incorporating the representation of semantic relations among terms has attracted increasing attention ever since the beginning of the new millennium. Within this context of growing interest and developing activity, there is a clear demand for IT-supported terminological resources devoted specifically to legal terminology. The design of such resources seems most demanding when the complexity of the legal framework and the multilingual regime of the European Union is considered. In this regard, the EU has developed its own internal terminological resources (e.g. IATE) and has already taken some steps to \u201cprovide common principles, terminology, and rules for contra...
This book focuses on legal concepts from the dual perspective of law and terminology. While legal co...
The use of corpus linguistics for technical translations has largely been advocated by scholars over...
The complex variables involved in mediating between asymmetrical legal realities explain, to a great...
In the last decade, EU legislators have been devoting increasing attention to victims of crime and t...
In the last decade, EU legislators have been devoting increasing attention to victims of crime and t...
Regardless of the speciality involved, one of the most evident difficulties in specialised translati...
The first terminology database of the University of Trieste – TERMit – dates back to 1996 and contai...
It is obvious that the English language plays nowadays a notable part worldwide as far as communicat...
Firstly, the methodological approach which was adopted in order to create the model is delineated. I...
1A team of linguists and legal scholars of the Department of Legal, Language, Interpreting and Trans...
The lexicon of the law poses problems in translation, especially because law terminology is so cultu...
Purpose This paper wants to propose a system architecture for a context-sensitive terminology man...
This paper presents a model for decision-making in legal translation in which the definition of lega...
Legal translation entails a basic knowledge of the legal systems involved, familiarity with the rele...
One of the requirements that most obviously characterises the work of translators in highly special...
This book focuses on legal concepts from the dual perspective of law and terminology. While legal co...
The use of corpus linguistics for technical translations has largely been advocated by scholars over...
The complex variables involved in mediating between asymmetrical legal realities explain, to a great...
In the last decade, EU legislators have been devoting increasing attention to victims of crime and t...
In the last decade, EU legislators have been devoting increasing attention to victims of crime and t...
Regardless of the speciality involved, one of the most evident difficulties in specialised translati...
The first terminology database of the University of Trieste – TERMit – dates back to 1996 and contai...
It is obvious that the English language plays nowadays a notable part worldwide as far as communicat...
Firstly, the methodological approach which was adopted in order to create the model is delineated. I...
1A team of linguists and legal scholars of the Department of Legal, Language, Interpreting and Trans...
The lexicon of the law poses problems in translation, especially because law terminology is so cultu...
Purpose This paper wants to propose a system architecture for a context-sensitive terminology man...
This paper presents a model for decision-making in legal translation in which the definition of lega...
Legal translation entails a basic knowledge of the legal systems involved, familiarity with the rele...
One of the requirements that most obviously characterises the work of translators in highly special...
This book focuses on legal concepts from the dual perspective of law and terminology. While legal co...
The use of corpus linguistics for technical translations has largely been advocated by scholars over...
The complex variables involved in mediating between asymmetrical legal realities explain, to a great...