Nel contributo vengono brevemente illustrati i due poli opposti sul continuum dei possibili approcci traduttivi ai testi giuridici, e all\u2019approccio mimetico viene contrapposto un approccio pi\uf9 funzionale orientato sia retrospettivamente al sistema giuridico di partenza che prospettivamente al sistema giuridico di arrivo. Vengono poi identificati i due fattori principali che determinano la particolare difficolt\ue0 e complessit\ue0 della traduzione giuridica tra l\u2019inglese e l\u2019italiano: da una parte le differenze sostanziali fra i due ordinamenti giuridici, appartenenti rispettivamente alla famiglia del Common Law e alla famiglia del diritto continentale, e dei correlati concetti giuridici, e dall\u2019altra le caratteristic...
Da più di duemila anni cerchiamo di svelare i segreti nascosti dietro il processo traduttivo nel ten...
Il lavoro ha per oggetto la lingua giuridica italiana contemporanea osservata dal punto di vista dei...
open1noIl presente saggio analizza le peculiarità testuali, pragmatiche e metodologiche che distingu...
È incentrata sulla particolare rilevanza del problema traduttivo nell’ambito del diritto comparato. ...
La voce è inserita all’interno di un’area tematica primaria su cui si sviluppa il Glossario, quale i...
Nel contesto giuridico europeo è ineludibile il problema della traduzione dei documenti normativi ne...
Il contributo mira a illustrare sia alcuni problemi che, nella traduzione giuridica tra italiano e i...
In queste pagine ci si propone di delineare un quadro di riferimento che permetta al lettore di cogl...
2Il processo di integrazione europea ha creato una Comunità di diritto, che integra le norme dell’Un...
I problemi dell'armonizzazione giuridica a livello comunitario risentono di svariati condizionamenti...
Il saggio, inserito in un volume uscito per i tipi di Franco Angeli sulla traduzione, risultato di u...
Il contributo, inserito in una pubblicazione bilingue inglese/tedesco che realizza una collaborazion...
Il lavoro si propone di esaminare le difficoltà ed i risvolti pratici della problematica relativa al...
Il presente mémoire verte sulla traduzione dei contratti, con particolare riguardo per i problemi ch...
Di fronte all'infittirsi delle occasioni di comunicazione fra giuristi in un contesto internazionale...
Da più di duemila anni cerchiamo di svelare i segreti nascosti dietro il processo traduttivo nel ten...
Il lavoro ha per oggetto la lingua giuridica italiana contemporanea osservata dal punto di vista dei...
open1noIl presente saggio analizza le peculiarità testuali, pragmatiche e metodologiche che distingu...
È incentrata sulla particolare rilevanza del problema traduttivo nell’ambito del diritto comparato. ...
La voce è inserita all’interno di un’area tematica primaria su cui si sviluppa il Glossario, quale i...
Nel contesto giuridico europeo è ineludibile il problema della traduzione dei documenti normativi ne...
Il contributo mira a illustrare sia alcuni problemi che, nella traduzione giuridica tra italiano e i...
In queste pagine ci si propone di delineare un quadro di riferimento che permetta al lettore di cogl...
2Il processo di integrazione europea ha creato una Comunità di diritto, che integra le norme dell’Un...
I problemi dell'armonizzazione giuridica a livello comunitario risentono di svariati condizionamenti...
Il saggio, inserito in un volume uscito per i tipi di Franco Angeli sulla traduzione, risultato di u...
Il contributo, inserito in una pubblicazione bilingue inglese/tedesco che realizza una collaborazion...
Il lavoro si propone di esaminare le difficoltà ed i risvolti pratici della problematica relativa al...
Il presente mémoire verte sulla traduzione dei contratti, con particolare riguardo per i problemi ch...
Di fronte all'infittirsi delle occasioni di comunicazione fra giuristi in un contesto internazionale...
Da più di duemila anni cerchiamo di svelare i segreti nascosti dietro il processo traduttivo nel ten...
Il lavoro ha per oggetto la lingua giuridica italiana contemporanea osservata dal punto di vista dei...
open1noIl presente saggio analizza le peculiarità testuali, pragmatiche e metodologiche che distingu...