Raccolta di dieci saggi sulla analisi di traduzioni dal francese, russo, rumeno, greco, latino
Il lavoro si propone di studiare l'italiano delle traduzioni di Shakespeare e Defoe tra Ottocento e ...
1Poggiando sull'analisi di traduzioni dal russo di testi di diversi generi (musicali, multimediali, ...
L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della let...
Riedizione del volume Tre variazioni romane sul tema delle origini con traduzione in italiano dei pa...
Saggio sulla traduzione letteraria con particolare riferimento alla traduzione della lirica ungheres...
Bibliografia ragionata delle traduzioni letterarie dal russo in italiano del XX secolo con ampio sag...
Seferis coltivò la traduzione dal greco antico al greco moderno. In questo articolo si prendono in ...
Analisi delle traduzioni e della ricezione italiana del fumetto francese Astérix di R. Goscinny e A....
Analisi della prima traduzione latina della Lettera di Aristea, databile ai primi anni del sec. XV. ...
Il saggio analizza la storia della traduzione di opere letterarie in Italia nell'ultimo secolo, inse...
Il presente contributo, che vuol costituire un’indagine preliminare, si concentra sulla resa, in tra...
Primo regesto dei mss. che documentano le traduzioni da Fedro di Giovanni Pascoli, esame dei princip...
Raccolta delle fonti letterarie, con traduzione, inquadramento e commento, relative a Capri antic
Nel lessico sintattico bilingue che conclude la sua Ars grammatica Prisciano dedica particolare atte...
none2siIl volume offre un punto di sintesi sulla teoria e pratica della traduzione letteraria tra il...
Il lavoro si propone di studiare l'italiano delle traduzioni di Shakespeare e Defoe tra Ottocento e ...
1Poggiando sull'analisi di traduzioni dal russo di testi di diversi generi (musicali, multimediali, ...
L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della let...
Riedizione del volume Tre variazioni romane sul tema delle origini con traduzione in italiano dei pa...
Saggio sulla traduzione letteraria con particolare riferimento alla traduzione della lirica ungheres...
Bibliografia ragionata delle traduzioni letterarie dal russo in italiano del XX secolo con ampio sag...
Seferis coltivò la traduzione dal greco antico al greco moderno. In questo articolo si prendono in ...
Analisi delle traduzioni e della ricezione italiana del fumetto francese Astérix di R. Goscinny e A....
Analisi della prima traduzione latina della Lettera di Aristea, databile ai primi anni del sec. XV. ...
Il saggio analizza la storia della traduzione di opere letterarie in Italia nell'ultimo secolo, inse...
Il presente contributo, che vuol costituire un’indagine preliminare, si concentra sulla resa, in tra...
Primo regesto dei mss. che documentano le traduzioni da Fedro di Giovanni Pascoli, esame dei princip...
Raccolta delle fonti letterarie, con traduzione, inquadramento e commento, relative a Capri antic
Nel lessico sintattico bilingue che conclude la sua Ars grammatica Prisciano dedica particolare atte...
none2siIl volume offre un punto di sintesi sulla teoria e pratica della traduzione letteraria tra il...
Il lavoro si propone di studiare l'italiano delle traduzioni di Shakespeare e Defoe tra Ottocento e ...
1Poggiando sull'analisi di traduzioni dal russo di testi di diversi generi (musicali, multimediali, ...
L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della let...