Incidental music - Riduzione del testo di Shakespeare in una nuova traduzione italiana ritmica per la partitura di Felix Mendelssohn Bartholdy, eseguita al Teatro Regio di Parma il 19 febbraio 2010 e al teatro La Fenice di Venezia dal 9 al 13 luglio 2011. Riallestimento, con variazione del cast, dello spettacolo proposto al 46\ub0 Festival internazionale di Stresa il 2 settembre 2007 e al Teatro Regio di Torino, nell\u2019ambito di MITO \u201cSettembre Musica\u201d, il 4 settembre 2007
Il progetto si articola in tre momenti: le esperienze sceniche di Valter Malosti ("Venere e Adone"),...
Il contributo analizza le problematiche relative alla traduzione e ricezione di Shakespeare in epoca...
Il Macbeth di Verdi viene letto sia per la scelta del soggetto, sia per l'impiego inusuale della voc...
Il saggio affronta le implicazioni che caratterizzano la natura del libretto dell’Otello di Gioacchi...
Il saggio prende le mosse dal "Midsummer Night's Dream" di William Shakespeare e dalle sue versioni ...
Siamo alla fine della seconda guerra mondiale, c\u2019\ue8 voglia di riscatto e leggerezza come semp...
Il corredo iconografico di questo volume si presenta particolarmente ricco e, quel che più conta, in...
Romeo and Juliet, secondo il New Grove of Opera, uscito peraltro nel 1992, contava venticinque inton...
Il saggio ricostruisce l’occasione e la storia testuale dei Frammenti di una riduzione del Midsummer...
Dopo un presentazione sommaria dell'opera goethiana, si esaminano le ragioni possibili per le quali ...
Orchestra e Coro del Teatro Regio di TorinoSolisti dell’Accademia di Perfezionamento per Cantanti Li...
Prima ancora che i soggetti del bardo inglese giungessero al teatro in musica, essi furono “argoment...
This didactic application exemplifies a specific mode of listening didactics for a program music pie...
Romani, Peruzzini et Boito entre Shakespeare et Ducis : à propos d’appropriations Cet essai étudie l...
Titre uniforme : Mendelssohn Bartholdy, Felix (1809-1847). Compositeur. [A midsummer night's dream. ...
Il progetto si articola in tre momenti: le esperienze sceniche di Valter Malosti ("Venere e Adone"),...
Il contributo analizza le problematiche relative alla traduzione e ricezione di Shakespeare in epoca...
Il Macbeth di Verdi viene letto sia per la scelta del soggetto, sia per l'impiego inusuale della voc...
Il saggio affronta le implicazioni che caratterizzano la natura del libretto dell’Otello di Gioacchi...
Il saggio prende le mosse dal "Midsummer Night's Dream" di William Shakespeare e dalle sue versioni ...
Siamo alla fine della seconda guerra mondiale, c\u2019\ue8 voglia di riscatto e leggerezza come semp...
Il corredo iconografico di questo volume si presenta particolarmente ricco e, quel che più conta, in...
Romeo and Juliet, secondo il New Grove of Opera, uscito peraltro nel 1992, contava venticinque inton...
Il saggio ricostruisce l’occasione e la storia testuale dei Frammenti di una riduzione del Midsummer...
Dopo un presentazione sommaria dell'opera goethiana, si esaminano le ragioni possibili per le quali ...
Orchestra e Coro del Teatro Regio di TorinoSolisti dell’Accademia di Perfezionamento per Cantanti Li...
Prima ancora che i soggetti del bardo inglese giungessero al teatro in musica, essi furono “argoment...
This didactic application exemplifies a specific mode of listening didactics for a program music pie...
Romani, Peruzzini et Boito entre Shakespeare et Ducis : à propos d’appropriations Cet essai étudie l...
Titre uniforme : Mendelssohn Bartholdy, Felix (1809-1847). Compositeur. [A midsummer night's dream. ...
Il progetto si articola in tre momenti: le esperienze sceniche di Valter Malosti ("Venere e Adone"),...
Il contributo analizza le problematiche relative alla traduzione e ricezione di Shakespeare in epoca...
Il Macbeth di Verdi viene letto sia per la scelta del soggetto, sia per l'impiego inusuale della voc...