This study is an investigation on the role of Chicanos in gangster movies, the main purpose being a linguistic and translational product-based analysis of the dubbing of Chicano English into Italian. The observation of the translational procedures adopted might shed some light on the potential imagerelated implications of specific linguistic choices. The research results suggest that the original as well as the dubbed version of a movie starring Chicano gangsters might tend to establish links between ethno-linguistic identity and inclination to criminal behaviours, although in different ways and to different extents. The chosen audiovisual text for the analysis is Taylor Hackford’s movie Blood In Blood Out (1993). In particular, the speech ...
The present work aims to expand the scope of research on audiovisual language and translation by tak...
[EN] The use and creation of slang have been widely studied from linguistic, sociolinguistic and tra...
The use and creation of slang have been widely studied from linguistic, sociolinguistic and transla...
This study is an investigation on the role of Chicanos in gangster movies, the main purpose being a ...
This study is an investigation on the role of Chicanos in gangster movies. Its the main purpose is a...
This study is an investigation on the role of the Chicanos in gangster movies. Its main purpose in a...
This study aims to analyze the language variety spoken by Italian Americans gangsters in a corpus of...
This research aims to analyze the language variety spoken by Italian American gangsters in five Amer...
The present paper aims to investigate the role of language and Italian dubbing in the construction o...
The present paper aims to investigate the role of language and Italian dubbing in the construction o...
The present paper aims to investigate the role of language and Italian dubbing in the construction o...
Dubbing is one of the most common modes of audiovisual translation, and it involves the removal of t...
Since the dialogues of audiovisual works are written with the purpose of representing spontaneous sp...
The present work aims to expand the scope of research on audiovisual language and translation by tak...
The present work aims to expand the scope of research on audiovisual language and translation by tak...
The present work aims to expand the scope of research on audiovisual language and translation by tak...
[EN] The use and creation of slang have been widely studied from linguistic, sociolinguistic and tra...
The use and creation of slang have been widely studied from linguistic, sociolinguistic and transla...
This study is an investigation on the role of Chicanos in gangster movies, the main purpose being a ...
This study is an investigation on the role of Chicanos in gangster movies. Its the main purpose is a...
This study is an investigation on the role of the Chicanos in gangster movies. Its main purpose in a...
This study aims to analyze the language variety spoken by Italian Americans gangsters in a corpus of...
This research aims to analyze the language variety spoken by Italian American gangsters in five Amer...
The present paper aims to investigate the role of language and Italian dubbing in the construction o...
The present paper aims to investigate the role of language and Italian dubbing in the construction o...
The present paper aims to investigate the role of language and Italian dubbing in the construction o...
Dubbing is one of the most common modes of audiovisual translation, and it involves the removal of t...
Since the dialogues of audiovisual works are written with the purpose of representing spontaneous sp...
The present work aims to expand the scope of research on audiovisual language and translation by tak...
The present work aims to expand the scope of research on audiovisual language and translation by tak...
The present work aims to expand the scope of research on audiovisual language and translation by tak...
[EN] The use and creation of slang have been widely studied from linguistic, sociolinguistic and tra...
The use and creation of slang have been widely studied from linguistic, sociolinguistic and transla...