In questo capitolo introduttivo si cerca di definire la posizione occupata dai problemi teorici legati alla traduzione del cinese in seno alla disciplina dei translation studies, nonché di tracciare una mappa delle articolazioni teoriche che si sono concentrate, in forme e da prospettive diverse, sulla specificità della traduzione dal cinese. Nella prima parte del capitolo si cerca quindi di ricostruire l’evoluzione dell’attenzione per gli aspetti legati alla traduzione dal cinese negli studi traduttologici internazionali. Si ripercorrono, quindi, le tappe che hanno portato dall’iniziale prospettiva eurocentrica all’attenzione per la pura traducibilità linguistica (come dimostrato dall’interesse per l’applicabilità dei principi della machin...
Questo elaborato si divide in diversi capitoli che hanno come tema principale la medicina tradiziona...
Il volume presenta una raccolta di studi recenti condotti nell'ampio e variegato campo interdiscipli...
Questo volume raccoglie i risultati riguardanti la traduzione letteraria cui si è giunti nell’ambit...
In questo capitolo introduttivo si cerca di definire la posizione occupata dai problemi teorici lega...
La traduzione del cinese è il primo volume interamente dedicato alla riflessione ed esperienza profe...
In questo capitolo vengono presentate le principali problematiche della traduzione dal cinese con un...
Il volume si sviluppa in cinque capitoli. Dopo l' introduzione, il primo capitolo passa in rassegna...
Il Manuale di Cinese tecnico-scientifico è uno strumento di supporto all’attività di lettura, compre...
Poiché la terminologia nei testi specialistici costituisce un problema frequente per i traduttori pr...
Il presente elaborato si pone come obiettivo di fornire una proposta di traduzione in lingua cinese ...
L’opera costituisce il primo volume della trilogia “Tematiche in traduzione”, nella quale si analizz...
Il volume, che inaugura la collana dei Quaderni del Master GMC, risponde alla necessità di disporre ...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
Il presente elaborato è costituito da quattro capitoli. Nel primo, dopo aver esposto una breve pano...
none2Il saggio fa una panoramica dei punti di vista sulla traduzione da parte di scrittori, tradutto...
Questo elaborato si divide in diversi capitoli che hanno come tema principale la medicina tradiziona...
Il volume presenta una raccolta di studi recenti condotti nell'ampio e variegato campo interdiscipli...
Questo volume raccoglie i risultati riguardanti la traduzione letteraria cui si è giunti nell’ambit...
In questo capitolo introduttivo si cerca di definire la posizione occupata dai problemi teorici lega...
La traduzione del cinese è il primo volume interamente dedicato alla riflessione ed esperienza profe...
In questo capitolo vengono presentate le principali problematiche della traduzione dal cinese con un...
Il volume si sviluppa in cinque capitoli. Dopo l' introduzione, il primo capitolo passa in rassegna...
Il Manuale di Cinese tecnico-scientifico è uno strumento di supporto all’attività di lettura, compre...
Poiché la terminologia nei testi specialistici costituisce un problema frequente per i traduttori pr...
Il presente elaborato si pone come obiettivo di fornire una proposta di traduzione in lingua cinese ...
L’opera costituisce il primo volume della trilogia “Tematiche in traduzione”, nella quale si analizz...
Il volume, che inaugura la collana dei Quaderni del Master GMC, risponde alla necessità di disporre ...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
Il presente elaborato è costituito da quattro capitoli. Nel primo, dopo aver esposto una breve pano...
none2Il saggio fa una panoramica dei punti di vista sulla traduzione da parte di scrittori, tradutto...
Questo elaborato si divide in diversi capitoli che hanno come tema principale la medicina tradiziona...
Il volume presenta una raccolta di studi recenti condotti nell'ampio e variegato campo interdiscipli...
Questo volume raccoglie i risultati riguardanti la traduzione letteraria cui si è giunti nell’ambit...