À partir d’un corpus plurilingue qui mêle romans écrits en wolof, auto-traductions en français, romans écrits en français et œuvres littéraires traduites en wolof, la thèse questionne le rôle de la traduction dans le développement du roman en wolof et montre comment ce genre s’invente à la croisée des langues. La première partie définit les différentes configurations culturelles qui au cours de l’Histoire ont modelé la relation entre la littérature wolofe et l’étranger par le truchement de la traduction : la mise en forme d’un corpus d’ethnotextes à l’époque coloniale (passé), le développement d’un contre-corpus africophone tourné vers la littérature à venir (futur), l’affirmation de la légitimité des langues africaines au sein de la Biblio...
Ce mémoire met en lumière la corrélation qui existe entre l’utilisation d’une langue et sa culture. ...
International audienceThis article presents a comparative study between a corpus of crime fiction no...
National audienceLa conjugaison du wolof est essentiellement analytique. Ainsi, contrairement à ce q...
Cet article aborde la question de l’auto-traduction littéraire d’une langue africaine, ici le wolof,...
International audienceThis article is a case study focusing on the not-so-common experience of writi...
Utilisant les romans écrits en français d’Ousmane Sembène et leurs adaptations respectives réalisées...
Cet article s’intéresse aux gloses métalinguistiques dans trois récits traduits en wolof : L’Enfant ...
Our research work falls within the field of both translation studies and sociolinguistics. The socio...
Wolof language is knowing a period of rapid increment of its status and prestige, which is making i...
Qui a peur de la littérature wolof ? Textes réunis par Rémi Tchokothe Ce dossier met en avant la pro...
L'étude des représentations du surnaturel portant sur un corpus limité de contes révèle leur richess...
L\u2019auteur de cette contribution se propose d\u2019explorer les implications \ue9pist\ue9mologiqu...
International audienceThe aim of the article is to study how eye dialects, as defined originally by ...
Cet article propose une réflexion sur la façon dont le dialecte visuel, tel que défini originellemen...
Introduction Une idée qui émerge sur trois continents différents et qui est entièrement dédiée à un...
Ce mémoire met en lumière la corrélation qui existe entre l’utilisation d’une langue et sa culture. ...
International audienceThis article presents a comparative study between a corpus of crime fiction no...
National audienceLa conjugaison du wolof est essentiellement analytique. Ainsi, contrairement à ce q...
Cet article aborde la question de l’auto-traduction littéraire d’une langue africaine, ici le wolof,...
International audienceThis article is a case study focusing on the not-so-common experience of writi...
Utilisant les romans écrits en français d’Ousmane Sembène et leurs adaptations respectives réalisées...
Cet article s’intéresse aux gloses métalinguistiques dans trois récits traduits en wolof : L’Enfant ...
Our research work falls within the field of both translation studies and sociolinguistics. The socio...
Wolof language is knowing a period of rapid increment of its status and prestige, which is making i...
Qui a peur de la littérature wolof ? Textes réunis par Rémi Tchokothe Ce dossier met en avant la pro...
L'étude des représentations du surnaturel portant sur un corpus limité de contes révèle leur richess...
L\u2019auteur de cette contribution se propose d\u2019explorer les implications \ue9pist\ue9mologiqu...
International audienceThe aim of the article is to study how eye dialects, as defined originally by ...
Cet article propose une réflexion sur la façon dont le dialecte visuel, tel que défini originellemen...
Introduction Une idée qui émerge sur trois continents différents et qui est entièrement dédiée à un...
Ce mémoire met en lumière la corrélation qui existe entre l’utilisation d’une langue et sa culture. ...
International audienceThis article presents a comparative study between a corpus of crime fiction no...
National audienceLa conjugaison du wolof est essentiellement analytique. Ainsi, contrairement à ce q...