In the summer of 2011, an adaptation of Anton Chekhov’s Ivanov (1887) debuted on the Iranian stage. The director and playwright Amir-Reza Koohestani (b. 1978) created a production that was faithful to the classic status of this text while also maximizing its resonance with a contemporary Iranian audience. I explore how Koohestani achieved this by shifting the dramatic focus from male to female characters and by internalizing the censor’s gaze in his work. André Lefevere’s concept of translation as refraction is used to show how literary texts function within the systems of cultural production that shape political and aesthetic consciousness. As a pre-revolutionary Russian play positioned between East and West, Chekhov’s Ivanov has striking ...
This research studies the development of Iranian dramatic literature and theater in post-revolutiona...
In this dissertation, I argue that in the 1950s and 60s cinema culture generated a synthetic-analyti...
In the twentieth century, Western theatre practitioners, aware of the gap between actorand spectator...
In the process of professional theater formation in Iraq the choice of translated plays for the stag...
Multitudes of intermedial Shakespearean adaptations have captured Iranian theatrical stage, cinema o...
The review covers the main content of the book, which includes three semantic blocks. The first bloc...
This article seeks to reflect on dramaturgical reinterpretations of plays by Anton Chekhov (1860-190...
Anton Chekhov offers a critical introduction to the plays and productions of this canonical playwrig...
Multitudes of intermedial Shakespearean adaptations, especially since 1975, have captured Iranian th...
This thesis gives a portrait of the theatrical activities in Iran after the Islamic Revolution of 19...
abstract: In this dissertation, I translate and provide a critical analysis of the Iranian play, Tom...
How does one interpret an enigmatic writer of early Realism and all he symbolized through acting in ...
The main subject of this paper is to reconsider dramatic achievement of noh theater aside from its c...
This thesis employs translation theory in order to analyse a translation of William Shakespeare’s Ot...
The Whispers behind the Battle Line, by the prominent Iranian playwright Alireza Naderi in 1993, is ...
This research studies the development of Iranian dramatic literature and theater in post-revolutiona...
In this dissertation, I argue that in the 1950s and 60s cinema culture generated a synthetic-analyti...
In the twentieth century, Western theatre practitioners, aware of the gap between actorand spectator...
In the process of professional theater formation in Iraq the choice of translated plays for the stag...
Multitudes of intermedial Shakespearean adaptations have captured Iranian theatrical stage, cinema o...
The review covers the main content of the book, which includes three semantic blocks. The first bloc...
This article seeks to reflect on dramaturgical reinterpretations of plays by Anton Chekhov (1860-190...
Anton Chekhov offers a critical introduction to the plays and productions of this canonical playwrig...
Multitudes of intermedial Shakespearean adaptations, especially since 1975, have captured Iranian th...
This thesis gives a portrait of the theatrical activities in Iran after the Islamic Revolution of 19...
abstract: In this dissertation, I translate and provide a critical analysis of the Iranian play, Tom...
How does one interpret an enigmatic writer of early Realism and all he symbolized through acting in ...
The main subject of this paper is to reconsider dramatic achievement of noh theater aside from its c...
This thesis employs translation theory in order to analyse a translation of William Shakespeare’s Ot...
The Whispers behind the Battle Line, by the prominent Iranian playwright Alireza Naderi in 1993, is ...
This research studies the development of Iranian dramatic literature and theater in post-revolutiona...
In this dissertation, I argue that in the 1950s and 60s cinema culture generated a synthetic-analyti...
In the twentieth century, Western theatre practitioners, aware of the gap between actorand spectator...