This study is aimed at comparing the translation procedures used in three Indonesian translated versions (Puslaka Jqya, Pustaka Pelajar and Eska Medid) of Kahlil Gibran's The Prvphet. This paper also tries to find out the most common translation procedures used in those translated versions. Besides that, it also describes the strengths and weaknesses ofthe translated versions based on the reviewers' opinions. The design of the study is descriptive-qualitative method. This study investigated and analyzed 42 paragraphs of 166 paragraphs as the subject of the research. Those data researchwere identified to find the translation procedures using the criteria of translation procedures from Newmark, such as literal, shift/transposition, m...
this study examines the ability of university selected librarians to produce translation: changing a...
The purpose of this research is to describe the quality and translation techniques of three differe...
The aim of this study was to identify the dominant translation procedures applied in the translatio...
Cahyani stated that (2004:1) there are some unprofessional translators in Indonesia. It can be prove...
The research entitled AN ANALYSIS OF THE INDONESIAN-ENGLISH TRANSLATION OF "JAGALAH HATI" BY ABDULLA...
As one of literary works, poetry has a special characteristic. Poetry can be said as an extraordinar...
This descriptive qualitative study aims at discovering types of translation strategies and changes w...
This study aimed to find out the translation procedures used by translator and the equivalence appli...
This study is entitled "Analysis of Translation Methods and Techniques in the Novel Curse of the Wen...
This study is entitled "Analysis of Translation Methods and Techniques in the Novel Curse of the Wen...
ABSTRACT This research aims to compare the translation techniques used by professional translator...
This paper investigates the results of translation of the English novel “Harry Potter and the Sorcer...
ABSTRACT This study is focused on analyzing translation procedures used in the EssentiaI of the I...
This study aims at exploring the translation techniques (TTs) applied by translators either in the m...
This article was aimed at investigating kinds of translation procedures applied by the students in t...
this study examines the ability of university selected librarians to produce translation: changing a...
The purpose of this research is to describe the quality and translation techniques of three differe...
The aim of this study was to identify the dominant translation procedures applied in the translatio...
Cahyani stated that (2004:1) there are some unprofessional translators in Indonesia. It can be prove...
The research entitled AN ANALYSIS OF THE INDONESIAN-ENGLISH TRANSLATION OF "JAGALAH HATI" BY ABDULLA...
As one of literary works, poetry has a special characteristic. Poetry can be said as an extraordinar...
This descriptive qualitative study aims at discovering types of translation strategies and changes w...
This study aimed to find out the translation procedures used by translator and the equivalence appli...
This study is entitled "Analysis of Translation Methods and Techniques in the Novel Curse of the Wen...
This study is entitled "Analysis of Translation Methods and Techniques in the Novel Curse of the Wen...
ABSTRACT This research aims to compare the translation techniques used by professional translator...
This paper investigates the results of translation of the English novel “Harry Potter and the Sorcer...
ABSTRACT This study is focused on analyzing translation procedures used in the EssentiaI of the I...
This study aims at exploring the translation techniques (TTs) applied by translators either in the m...
This article was aimed at investigating kinds of translation procedures applied by the students in t...
this study examines the ability of university selected librarians to produce translation: changing a...
The purpose of this research is to describe the quality and translation techniques of three differe...
The aim of this study was to identify the dominant translation procedures applied in the translatio...