This research aims to explore the impact of the translation techniques on translation methods of Qur'an translation of the Indonesian Ministry of Religion on Fawatih al-Suwar. To collect data, observation and focused group discussion were conducted. The results of the analysis revealed that there are 11 translation techniques applied. The most dominant technique in this analysis is the established equivalent technique because it cannot be separated from the context. The finding from the analysis showed that the communicative method is the most oriented method. It can be proven by knowing the average total of the translation techniques. For communicative method, it has a percentage of 96,30% translation techniques. Then the rest of 3,70% of ...
This research is aimed to analyze translation procedures applied on English translation of the Qur?a...
The Holy Qur’an has been translated into many languages including English. However, different transl...
The aims of this research were to identify and describe the translation techniques applied by the tr...
This research aims to explore the impact of the translation techniques on translation methods of Qur...
This paper is a study of the methodology of the translation of the Qur'an translation of Al-Quran da...
The aim of this research is to know the translation methods used and meaning equivalence in Qur?an s...
This research aims to discover the translation techniques used to translate Arabic into Indonesian. ...
ABSTRACT This study is focused on analyzing translation procedures used in the EssentiaI of the I...
This paper discussed the methods used in translating the Bible from Bahasa Indonesia to Kupang Malay...
This is a study about an analysis of techniques translation in BBC Dwi Bahasa articles. The aims of ...
This study aims to find out in-depth about the application of foreignization strategies in translati...
This research aims to identify the translation procedure and to investigate the impact of its proced...
Translation activity always involves two languages, namely the source language and the target langua...
This research aims to: (1) describe the techniques of translation applied by the translator in the t...
This research was conducted with the aim to find out kinds of translation method that used by class ...
This research is aimed to analyze translation procedures applied on English translation of the Qur?a...
The Holy Qur’an has been translated into many languages including English. However, different transl...
The aims of this research were to identify and describe the translation techniques applied by the tr...
This research aims to explore the impact of the translation techniques on translation methods of Qur...
This paper is a study of the methodology of the translation of the Qur'an translation of Al-Quran da...
The aim of this research is to know the translation methods used and meaning equivalence in Qur?an s...
This research aims to discover the translation techniques used to translate Arabic into Indonesian. ...
ABSTRACT This study is focused on analyzing translation procedures used in the EssentiaI of the I...
This paper discussed the methods used in translating the Bible from Bahasa Indonesia to Kupang Malay...
This is a study about an analysis of techniques translation in BBC Dwi Bahasa articles. The aims of ...
This study aims to find out in-depth about the application of foreignization strategies in translati...
This research aims to identify the translation procedure and to investigate the impact of its proced...
Translation activity always involves two languages, namely the source language and the target langua...
This research aims to: (1) describe the techniques of translation applied by the translator in the t...
This research was conducted with the aim to find out kinds of translation method that used by class ...
This research is aimed to analyze translation procedures applied on English translation of the Qur?a...
The Holy Qur’an has been translated into many languages including English. However, different transl...
The aims of this research were to identify and describe the translation techniques applied by the tr...