. A growing priority in the study of Baltic-Finnic languages of the Republic of Karelia has been the methods and tools of corpus linguistics. Since 2016, linguists, mathematicians, and programmers at the Karelian Research Centre have been working with the Open Corpus of the Veps and Karelian Languages (VepKar), which is an extension of the Veps Corpus created in 2009. The VepKar corpus comprises texts in Karelian and Veps, multifunctional dictionaries linked to them, and software with an advanced system of search using various criteria of the texts (language, genre, etc.) and numerous linguistic categories (lexical and grammatical search in texts was implemented thanks to the generator of word forms that we created earlier). A corpus of 300...
This paper introduces the Corpus of Advanced Learner Finnish (LAS2), one of the existing corpora of ...
Funding Information: This work was partly funded by Academy of Finland (Grant Numbers 337073, 329267...
A collection of parallel corpora: English-Lithuanian (2m words), Lithuanian-English (0,06m words), C...
Abstract. A growing priority in the study of Baltic-Finnic languages of the Republic of Karelia has ...
In this paper, we describe the Nordic Dialect Corpus, which has recently been completed. The corpus ...
The paper describes the first part of the Nordic Dialect Corpus. This is a tool that combines a numb...
Language documentation, including the development and use of corpora, is frequently linked to revita...
Research and activities related to Lithuanian language resources started at Vytautas Magnus Universi...
Abstract. This paper describes the Nordic Dialect Corpus, a corpus that consists of transcribed spok...
The paper describes the new Corpus of Spoken Faroese. While the corpus is still under development wi...
The paper describes two interrelated language resources: a database of 13,000 Estonian multi-word ve...
The paper describes the new Corpus of Spoken Faroese. While the corpus is still under ...
Proceedings of the 17th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2009. Editors: Kri...
This paper provides a description of the searchable Mordvin-language corpora available on the Fin-CL...
This paper presents the VDU Lithuanian speech corpus. The corpus has been compiled and annotated by ...
This paper introduces the Corpus of Advanced Learner Finnish (LAS2), one of the existing corpora of ...
Funding Information: This work was partly funded by Academy of Finland (Grant Numbers 337073, 329267...
A collection of parallel corpora: English-Lithuanian (2m words), Lithuanian-English (0,06m words), C...
Abstract. A growing priority in the study of Baltic-Finnic languages of the Republic of Karelia has ...
In this paper, we describe the Nordic Dialect Corpus, which has recently been completed. The corpus ...
The paper describes the first part of the Nordic Dialect Corpus. This is a tool that combines a numb...
Language documentation, including the development and use of corpora, is frequently linked to revita...
Research and activities related to Lithuanian language resources started at Vytautas Magnus Universi...
Abstract. This paper describes the Nordic Dialect Corpus, a corpus that consists of transcribed spok...
The paper describes the new Corpus of Spoken Faroese. While the corpus is still under development wi...
The paper describes two interrelated language resources: a database of 13,000 Estonian multi-word ve...
The paper describes the new Corpus of Spoken Faroese. While the corpus is still under ...
Proceedings of the 17th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2009. Editors: Kri...
This paper provides a description of the searchable Mordvin-language corpora available on the Fin-CL...
This paper presents the VDU Lithuanian speech corpus. The corpus has been compiled and annotated by ...
This paper introduces the Corpus of Advanced Learner Finnish (LAS2), one of the existing corpora of ...
Funding Information: This work was partly funded by Academy of Finland (Grant Numbers 337073, 329267...
A collection of parallel corpora: English-Lithuanian (2m words), Lithuanian-English (0,06m words), C...