O presente artigo propõe-se desenvolver uma reflexão sobre a importância da leitura de traduções no contexto do ensino da tradução literária. A partir da nossa experiência como docentes das cadeiras de Tradução de Textos Literários de Alemão e de Francês, na Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Católica Portuguesa, procuraremos argumentar que a leitura crítica e comparativa de traduções publicadas quer em língua portuguesa (língua de chegada) quer noutras línguas é essencial para a formação de tradutores literários. Em contraponto a uma imagem da tradução literária como um exercício solitário de trabalho exclusivo com os textos originais, as autoras elaboraram um programa da cadeira que assenta na leitura de traduções com os seguin...
Übersetzung kann als methodisches Mittel für den Fremdsprachenunterricht angesehen werden. Mehrere d...
O principal objetivo deste trabalho é apresentar uma análise da temática da emigração nas obras de q...
In this article, we present the perceptions of scholars of Letters, regarding their experiences with...
Dissertação apresentada à Escola Superior de Educação de Paula Frassinetti para obtenção do grau d...
The use of translation in foreign language classrooms is frequently a controversial issue among lang...
The use of translation in foreign language classrooms is frequently a controversial issue among lang...
Stemming from the concept of cultural artifact, this paper discusses how to approach the literary te...
The use of translation in foreign language classrooms is frequently a controversial issue among lang...
Since the mid 1980's, a paradigm change has taken place in Translation Studies: the primacy of the t...
This study deals with the literary reading teaching in high school, in view of the results that the ...
Linguistics plays a decisive role in the teaching of translation since it strictly distinguishes the...
A partir de meados da década de 1980, observa-se uma mudança de paradigma na pesquisa sobre tradução...
It is presented in this paper a reflection on the important and complex school task that is to train...
A Educação Literária tem sido recentemente alvo de atenção no Programa e Metas Curriculares de Portu...
O presente estudo propõe, no âmbito das atividades de ensino de Língua Portuguesa, a perspectiva bak...
Übersetzung kann als methodisches Mittel für den Fremdsprachenunterricht angesehen werden. Mehrere d...
O principal objetivo deste trabalho é apresentar uma análise da temática da emigração nas obras de q...
In this article, we present the perceptions of scholars of Letters, regarding their experiences with...
Dissertação apresentada à Escola Superior de Educação de Paula Frassinetti para obtenção do grau d...
The use of translation in foreign language classrooms is frequently a controversial issue among lang...
The use of translation in foreign language classrooms is frequently a controversial issue among lang...
Stemming from the concept of cultural artifact, this paper discusses how to approach the literary te...
The use of translation in foreign language classrooms is frequently a controversial issue among lang...
Since the mid 1980's, a paradigm change has taken place in Translation Studies: the primacy of the t...
This study deals with the literary reading teaching in high school, in view of the results that the ...
Linguistics plays a decisive role in the teaching of translation since it strictly distinguishes the...
A partir de meados da década de 1980, observa-se uma mudança de paradigma na pesquisa sobre tradução...
It is presented in this paper a reflection on the important and complex school task that is to train...
A Educação Literária tem sido recentemente alvo de atenção no Programa e Metas Curriculares de Portu...
O presente estudo propõe, no âmbito das atividades de ensino de Língua Portuguesa, a perspectiva bak...
Übersetzung kann als methodisches Mittel für den Fremdsprachenunterricht angesehen werden. Mehrere d...
O principal objetivo deste trabalho é apresentar uma análise da temática da emigração nas obras de q...
In this article, we present the perceptions of scholars of Letters, regarding their experiences with...