This chapter discusses genetic translation studies (GTS), in which the methodology of genetic criticism in literary studies is used to analyze the genesis of translated texts, that is, the process of a translation's coming into being, from the translator's preparatory work (appreciation of the source text, research, and terminological study) to the drafting and redrafting of the translation and interactions with collaborators (co-translators, authors, peers, correspondents, translation revisors, editors). GTS therefore shines light upon the strategies and creativity of translators, upon how translators negotiate their individual freedoms and choices with the inherent limits of translating, and how they react to professional or socio-cultura...
El objetivo general consiste en examinar el concepto de 'modificación genética' a través de tres fen...
This systematic review discusses sociolinguistics as a crucial factor in the translation and analysi...
As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become ...
This article analyses the relationship between author and translator from within the framework of ge...
The tools offered by genetic criticism, which retracing the dynamic process in order to characterize...
The problem to be investigated in this article concerns the intricate tradition whereby translation ...
The act of translation between languages and cultures has been going on for centuries, but the act o...
We are reading repeatedly in many articles that Translation Studies (TS), i.e. research regarding th...
Translation have been practiced and developed for approximately well over 5000 years as from the Egy...
In the last decades Translation Studies has explicitly tried to develop and to look upon itself as a...
https://kent-islandora.s3.us-east-2.amazonaws.com/facultybooks/116/thumbnail.jpgCognitive research i...
This article offers a preliminary exploration of the use of translators’ manuscripts in translation...
The book explores translation as a human skill in its evolutionary perspective from the predispositi...
Saint-John Perse’s poem Amers (1956) was translated into English by the American translator and lite...
AbstractThis paper has emerged out of the conviction that linguistic theory has more to offer to tra...
El objetivo general consiste en examinar el concepto de 'modificación genética' a través de tres fen...
This systematic review discusses sociolinguistics as a crucial factor in the translation and analysi...
As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become ...
This article analyses the relationship between author and translator from within the framework of ge...
The tools offered by genetic criticism, which retracing the dynamic process in order to characterize...
The problem to be investigated in this article concerns the intricate tradition whereby translation ...
The act of translation between languages and cultures has been going on for centuries, but the act o...
We are reading repeatedly in many articles that Translation Studies (TS), i.e. research regarding th...
Translation have been practiced and developed for approximately well over 5000 years as from the Egy...
In the last decades Translation Studies has explicitly tried to develop and to look upon itself as a...
https://kent-islandora.s3.us-east-2.amazonaws.com/facultybooks/116/thumbnail.jpgCognitive research i...
This article offers a preliminary exploration of the use of translators’ manuscripts in translation...
The book explores translation as a human skill in its evolutionary perspective from the predispositi...
Saint-John Perse’s poem Amers (1956) was translated into English by the American translator and lite...
AbstractThis paper has emerged out of the conviction that linguistic theory has more to offer to tra...
El objetivo general consiste en examinar el concepto de 'modificación genética' a través de tres fen...
This systematic review discusses sociolinguistics as a crucial factor in the translation and analysi...
As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become ...