Il presente elaborato è diviso in tre capitoli: nel primo capitolo, viene analizzato il contesto della letteratura per l’infanzia, il suo pubblico, le esigenze specifiche e il genere dell’albo illustrato. Il secondo capitolo tratterà la questione della traduzione dedicata all’infanzia e l’attenzione verrà posta sui giochi di parole e sulle strategie traduttive per renderli efficacemente. Infine, nel terzo capitolo, dopo una breve panoramica sull’autore e l’opera, sarà proposta la sua traduzione, accompagnata dal commento. Tradurre i giochi di parole è possibile, anzi, auspicabile per dare la possibilità al pubblico della lingua di arrivo di apprezzare l’opera in tutta la sua ricchezza e complessità linguistica e letteraria
Lo scopo di questa tesi è analizzare e proporre la traduzione in italiano del libro illustrato El pi...
Questa tesi ha come obiettivo quello di proporre una traduzione della prima metà di Concord 34, un r...
Il seguente elaborato intende presentare una proposta di traduzione del libro per l’infanzia “Maria ...
L’origine di questo elaborato deriva dalla mia volontà di approcciarmi alla letteratura per l’infanz...
Il presente lavoro di tesi ha come oggetto la traduzione della letteratura per l’infanzia, e in part...
L’elaborato consiste di una traduzione dal francese all’italiano del libro per l’infanzia “Jérôme pa...
Il presente elaborato ha lo scopo di proporre una traduzione dallo spagnolo all’italiano dell’albo i...
La presente tesi si iscrive nell'ambito della riflessione sulla letteratura per bambini e ragazzi, e...
Lo scopo questa tesi è analizzare e proporre la traduzione in italiano del racconto Un castillo de a...
La letteratura per l’infanzia è da molto tempo, ormai, oggetto di riscritture e traduzioni per perme...
Quest'elaborato si concentra nella traduzione dallo spagnolo all'italiano di due capitoli di un libr...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di presentare una proposta di traduzione commentata del raccont...
La presente tesi si compone di una traduzione integrale in italiano di un testo di letteratura per l...
Il presente elaborato affronterà il tema dell’autotraduzione di due filastrocche verso l’inglese e i...
L'obiettivo del presente elaborato è fornire una proposta di traduzione, diversa da quella già esist...
Lo scopo di questa tesi è analizzare e proporre la traduzione in italiano del libro illustrato El pi...
Questa tesi ha come obiettivo quello di proporre una traduzione della prima metà di Concord 34, un r...
Il seguente elaborato intende presentare una proposta di traduzione del libro per l’infanzia “Maria ...
L’origine di questo elaborato deriva dalla mia volontà di approcciarmi alla letteratura per l’infanz...
Il presente lavoro di tesi ha come oggetto la traduzione della letteratura per l’infanzia, e in part...
L’elaborato consiste di una traduzione dal francese all’italiano del libro per l’infanzia “Jérôme pa...
Il presente elaborato ha lo scopo di proporre una traduzione dallo spagnolo all’italiano dell’albo i...
La presente tesi si iscrive nell'ambito della riflessione sulla letteratura per bambini e ragazzi, e...
Lo scopo questa tesi è analizzare e proporre la traduzione in italiano del racconto Un castillo de a...
La letteratura per l’infanzia è da molto tempo, ormai, oggetto di riscritture e traduzioni per perme...
Quest'elaborato si concentra nella traduzione dallo spagnolo all'italiano di due capitoli di un libr...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di presentare una proposta di traduzione commentata del raccont...
La presente tesi si compone di una traduzione integrale in italiano di un testo di letteratura per l...
Il presente elaborato affronterà il tema dell’autotraduzione di due filastrocche verso l’inglese e i...
L'obiettivo del presente elaborato è fornire una proposta di traduzione, diversa da quella già esist...
Lo scopo di questa tesi è analizzare e proporre la traduzione in italiano del libro illustrato El pi...
Questa tesi ha come obiettivo quello di proporre una traduzione della prima metà di Concord 34, un r...
Il seguente elaborato intende presentare una proposta di traduzione del libro per l’infanzia “Maria ...