Como integrantes del equipo de trabajo de la División Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Luján (UNLu) del área de inglés humanístico, organizamos una propuesta de extensión que pretende llevar a cabo una tarea de articulación entre dicha universidad y dos instituciones de nivel secundario de localidades cercanas. El objetivo principal de este proyecto es iniciar a los estudiantes secundarios, y potenciales universitarios, en la lectura de “textos de transmisión de conocimientos" en lengua extranjera inglés (LEI) bajo la modalidad de lectocomprensión (LC). En este marco, se busca generar un espacio de aprendizaje en el que se priorice el desarrollo de habilidades de lectura y, en consecuencia, promover la autonomía frente al a...
El ingreso a la universidad es un momento fundamental para propiciar la inclusión, dado que incluso ...
La inclusión de cátedras de lectocomprensión en lenguas extranjeras en los planes de estudios de div...
Damián Francis, el autor tiene un Máster en en Lingüística aplicada a la enseñanza del inglés como l...
A propósito de la lectura y la escritura en la universidad, vale la pena establecer una comparación:...
En la actualidad, la modalidad de lectocomprensión de textos académicos predomina como propuesta did...
La lectura de géneros académicos escritos en inglés con el fin de acceder al conocimiento especializ...
Este trabajo responde a una propuesta pedagógica diseñada con el objetivo de mejorar las habilidades...
La Escuela de Lenguas, actividad de extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci...
La escritura de textos académicos sobre una disciplina, como la lingüística en este caso, y en una s...
Un modelo de educación inclusiva requiere, entre otros aspectos, construir una nueva forma de desarr...
En el presente trabajo buscamos analizar los resultados del relevamiento realizado en la Facultad de...
Las diferentes formas del lenguaje hablar, comprender, leer y escribir en realidad son aspectos de u...
Incuestionablemente, hoy en día, dada su importancia en el plano comunicacional, la pronunciación en...
En el presente trabajo buscamos analizar los resultados del relevamiento realizado en la Facultad de...
El ingreso a la universidad es un momento fundamental para propiciar la inclusión, dado que incluso ...
El ingreso a la universidad es un momento fundamental para propiciar la inclusión, dado que incluso ...
La inclusión de cátedras de lectocomprensión en lenguas extranjeras en los planes de estudios de div...
Damián Francis, el autor tiene un Máster en en Lingüística aplicada a la enseñanza del inglés como l...
A propósito de la lectura y la escritura en la universidad, vale la pena establecer una comparación:...
En la actualidad, la modalidad de lectocomprensión de textos académicos predomina como propuesta did...
La lectura de géneros académicos escritos en inglés con el fin de acceder al conocimiento especializ...
Este trabajo responde a una propuesta pedagógica diseñada con el objetivo de mejorar las habilidades...
La Escuela de Lenguas, actividad de extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci...
La escritura de textos académicos sobre una disciplina, como la lingüística en este caso, y en una s...
Un modelo de educación inclusiva requiere, entre otros aspectos, construir una nueva forma de desarr...
En el presente trabajo buscamos analizar los resultados del relevamiento realizado en la Facultad de...
Las diferentes formas del lenguaje hablar, comprender, leer y escribir en realidad son aspectos de u...
Incuestionablemente, hoy en día, dada su importancia en el plano comunicacional, la pronunciación en...
En el presente trabajo buscamos analizar los resultados del relevamiento realizado en la Facultad de...
El ingreso a la universidad es un momento fundamental para propiciar la inclusión, dado que incluso ...
El ingreso a la universidad es un momento fundamental para propiciar la inclusión, dado que incluso ...
La inclusión de cátedras de lectocomprensión en lenguas extranjeras en los planes de estudios de div...
Damián Francis, el autor tiene un Máster en en Lingüística aplicada a la enseñanza del inglés como l...