On the basis of data collected from a large-scale corpus of English, this paper examines the lexical, syntactic and semantic co-text of use of instances of the "going to V" and "going to be V-ing" constructions, as well as their distribution across text types, and then it investigates the semantic-syntactic factors that may determine the activation of the meanings of 'intentionality' vs 'predictability'. The findings show (a) that "going to V" and "going to be V" convey the same range of meanings (intentionality, predictability and, infrequently, either); (b) that the activation of these meanings depends on the interplay of several factors (e.g. the degree of humanness and agentivity of the subject, the declarative vs interrogative function...
In the literature on English tense usage, expressions of futurity such as (1) (a) I will/shall leave...
Learners of English often face difficulty in finding the exact way of using the future auxiliaries w...
This paper studies the English construction be going to, and explores its meanings and translational...
This study focuses on a set of "be going to V" and "be going to be V-ing" concordances from a large ...
This paper considers some of the patterns of use of the going to be V-ing construction. An examinati...
Although a lot is known about the usage of the be going to-Inf future and pedagogic grammars\u2019 a...
The be going to be Ving construction occurs only 36 times in the 1,000,000-word Great Britain compon...
This study offers a novel account for the variation between the two major syntactic options to expre...
There are several ways of expressing future time in English. Will + Infinitive is considered to be a...
This paper provides a detailed corpus-based account of the formal and functional changes that be goi...
This article discusses the synchronic status and diachronic development of will be -ing and shall be...
There are some expressions referring to future time in English because English has no 'future tense'...
International audienceThis article discusses the synchronic status and diachronic development of wil...
I explore how the dynamics between the language system and the individual language user relates to g...
This paper examines the development of BE going to + infinitive and its present day (PDE) uses, a cl...
In the literature on English tense usage, expressions of futurity such as (1) (a) I will/shall leave...
Learners of English often face difficulty in finding the exact way of using the future auxiliaries w...
This paper studies the English construction be going to, and explores its meanings and translational...
This study focuses on a set of "be going to V" and "be going to be V-ing" concordances from a large ...
This paper considers some of the patterns of use of the going to be V-ing construction. An examinati...
Although a lot is known about the usage of the be going to-Inf future and pedagogic grammars\u2019 a...
The be going to be Ving construction occurs only 36 times in the 1,000,000-word Great Britain compon...
This study offers a novel account for the variation between the two major syntactic options to expre...
There are several ways of expressing future time in English. Will + Infinitive is considered to be a...
This paper provides a detailed corpus-based account of the formal and functional changes that be goi...
This article discusses the synchronic status and diachronic development of will be -ing and shall be...
There are some expressions referring to future time in English because English has no 'future tense'...
International audienceThis article discusses the synchronic status and diachronic development of wil...
I explore how the dynamics between the language system and the individual language user relates to g...
This paper examines the development of BE going to + infinitive and its present day (PDE) uses, a cl...
In the literature on English tense usage, expressions of futurity such as (1) (a) I will/shall leave...
Learners of English often face difficulty in finding the exact way of using the future auxiliaries w...
This paper studies the English construction be going to, and explores its meanings and translational...