L’union fait la force. Nous parlons une même langue. Statisticiens visionnaires et déclaration de principes. Prise de décisions. Mémoire à long terme. 8.1. L’union fait la force L’unification de la langue basque fut un processus pénible et compliqué dont nous n’avons pas l’intention de raconter les vicissitudes historiques, car cette grande histoire nous a déjà souvent été racontée, entre autres par le dialectologue Koldo Zuazo, non seulement dans sa thèse doctorale écrite intégralement en ba..
Présentation de l’ouvrage À tu et à toi avec le français. Exercices de phraséologie français
Un monde à l’envers. Objet-Verbe ou Verbe-Objet, telle est la question. Prépositions et images miroi...
Le « pouvoir », avec des guillemets, des traducteurs mais aussi, en préambule, les pouvoirs, sans gu...
Les transformations de la société, la diversité des publics scolaires et les avancées de la recherch...
L’histoire de l’enseignement des langues régionales à l’école publique (ou privée) en France n’a qu’...
A chacun son métier, dit le proverbe. Hélas dans les sciences humaines tout le monde s'improvise sav...
VILLE DE TOULOUSEExposition Universelle de 1887 SOUS LE PATRONAGE DE L’ ÉTAT SECTION PYRÉNÉENNE GÉOG...
L’étude part du constat que la réflexion sur l’utilisation des textes littéraires dans l’enseignemen...
Dans cet ouvrage, Maria Candea et Laélia Véron, enseignantes et chercheuses, respectivement en lingu...
Pour les étudiants des filières scientifiques de l’université algérienne, le français est le support...
En diplomatie multilatérale, comme dans tout domaine d’un haut niveau de spécialisation, la qualité ...
International audienceNous nous intéressons à la problématique de la didactique de la langue dite « ...
La sagesse, le bon sens, l’intérêt du gouvernement, c’est d’être constamment tonifié par une opposit...
Le goût naît de la variété. Langue basque et étoiles Michelin. Standard, prestige et distance dialec...
Les grands dictionnaires monolingues ont pour évidente vocation la description de leur langue. Or il...
Présentation de l’ouvrage À tu et à toi avec le français. Exercices de phraséologie français
Un monde à l’envers. Objet-Verbe ou Verbe-Objet, telle est la question. Prépositions et images miroi...
Le « pouvoir », avec des guillemets, des traducteurs mais aussi, en préambule, les pouvoirs, sans gu...
Les transformations de la société, la diversité des publics scolaires et les avancées de la recherch...
L’histoire de l’enseignement des langues régionales à l’école publique (ou privée) en France n’a qu’...
A chacun son métier, dit le proverbe. Hélas dans les sciences humaines tout le monde s'improvise sav...
VILLE DE TOULOUSEExposition Universelle de 1887 SOUS LE PATRONAGE DE L’ ÉTAT SECTION PYRÉNÉENNE GÉOG...
L’étude part du constat que la réflexion sur l’utilisation des textes littéraires dans l’enseignemen...
Dans cet ouvrage, Maria Candea et Laélia Véron, enseignantes et chercheuses, respectivement en lingu...
Pour les étudiants des filières scientifiques de l’université algérienne, le français est le support...
En diplomatie multilatérale, comme dans tout domaine d’un haut niveau de spécialisation, la qualité ...
International audienceNous nous intéressons à la problématique de la didactique de la langue dite « ...
La sagesse, le bon sens, l’intérêt du gouvernement, c’est d’être constamment tonifié par une opposit...
Le goût naît de la variété. Langue basque et étoiles Michelin. Standard, prestige et distance dialec...
Les grands dictionnaires monolingues ont pour évidente vocation la description de leur langue. Or il...
Présentation de l’ouvrage À tu et à toi avec le français. Exercices de phraséologie français
Un monde à l’envers. Objet-Verbe ou Verbe-Objet, telle est la question. Prépositions et images miroi...
Le « pouvoir », avec des guillemets, des traducteurs mais aussi, en préambule, les pouvoirs, sans gu...