This article describes an ongoing project for the development of a novel Italian treebank in Universal Dependencies format: VALICO-UD. It consists of texts written by Italian L2 learners of different mother tongues (German, French, Spanish and English) drawn from VALICO, an Italian learner corpus elicited by comic strips. Aiming at building a parallel treebank currently missing for Italian L2, comparable with those exploited in Natural Language Processing tasks, we associated each learner sentence with a target hypothesis (i.e. a corrected version of the learner sentence written by an Italian native speaker), which is in turn annotated in Universal Dependencies. The treebank VALICO-UD is composed of 237 texts written by non-native speakers ...
The Evalita ’07 Parsing Task has been the first contest among parsing systems for Italian. It is the...
In this paper we propose a rule-based approach to extract dependency and grammatical relations from ...
Treebanks allow for multiple uses: by linguists, which may search for examples (or counter-examples)...
Previous work on learner language has highlighted the importance of having annotated resources to de...
In this paper we present a novel treebank developed to analyse marked constructions in Italian calle...
We describe the construction of a large lexicalized tree adjoining grammar for Italian, automaticall...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
The paper reports on the design and construction of a multi- layered corpus of Italian, annotated at...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
The paper reports on the design and construction of a multi-layered corpus of Italian, annotated at ...
The paper presents an extension of the Italian Universal Dependencies Treebank with an "enhanced" re...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
In this chapter, we are dealing with treebanks and their applications. We describe VIT (Venice Itali...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
In this paper we report work in progress on the application of state-of-the art statistical parsing ...
The Evalita ’07 Parsing Task has been the first contest among parsing systems for Italian. It is the...
In this paper we propose a rule-based approach to extract dependency and grammatical relations from ...
Treebanks allow for multiple uses: by linguists, which may search for examples (or counter-examples)...
Previous work on learner language has highlighted the importance of having annotated resources to de...
In this paper we present a novel treebank developed to analyse marked constructions in Italian calle...
We describe the construction of a large lexicalized tree adjoining grammar for Italian, automaticall...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
The paper reports on the design and construction of a multi- layered corpus of Italian, annotated at...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
The paper reports on the design and construction of a multi-layered corpus of Italian, annotated at ...
The paper presents an extension of the Italian Universal Dependencies Treebank with an "enhanced" re...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
In this chapter, we are dealing with treebanks and their applications. We describe VIT (Venice Itali...
The paper reports on a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semant...
In this paper we report work in progress on the application of state-of-the art statistical parsing ...
The Evalita ’07 Parsing Task has been the first contest among parsing systems for Italian. It is the...
In this paper we propose a rule-based approach to extract dependency and grammatical relations from ...
Treebanks allow for multiple uses: by linguists, which may search for examples (or counter-examples)...