This paper analyzes, in a comparative way, the conceptual metaphors (Lakoff and Johnson, 1998) used in the German text «Kassandra» of Christa Wolf and in its Italian translation. The metaphors’ translation is important for two reasons. First it shows the socio-cultural aspects that turn around the source language and the target language. On the other hand, it can investigate the role of the language and the linguistic choices. This paper will analyze the metaphors’ translations using a mixed approach, both cognitive linguistics and semiotics but it also focuses on the translation theories. The analysis of metaphors allows us to understand better the comprehension of communicative intentionality, of the reality’s representation of the cultur...
One of the fastest-growing developments in Metaphor in Translation Studies lies in the critical appl...
In this thesis I have combined cognitive metaphor theory, based mostly on the theories of the book M...
The study of the relationship between language and culture occupies one of the leading positions in ...
This paper analyzes, in a comparative way, the conceptual metaphors (Lakoff and Johnson, 1998) used ...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
The present study aims at investigating the translation of metaphor in German films from a cognitiv...
This essay investigates the author’s translation of a non-fiction text about literary theory. The st...
The article consists of two parts connected with each other logically. In the first one the author p...
MONTI Enrico, « Translating the Metaphors We Live By: Intercultural Negotiations in Conceptual Metap...
The notion of successful literary translation and the fate of culture have been a constant concern t...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
The present study aims at investigating the translation of metaphor in German films from a cognitive...
manuscrit d'auteurInternational audienceThe aim of this paper is to examine how Lakoff & Johnson's M...
This paper addresses the applied aspect of Cognitive Linguistics and explores the contribution that ...
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultur...
One of the fastest-growing developments in Metaphor in Translation Studies lies in the critical appl...
In this thesis I have combined cognitive metaphor theory, based mostly on the theories of the book M...
The study of the relationship between language and culture occupies one of the leading positions in ...
This paper analyzes, in a comparative way, the conceptual metaphors (Lakoff and Johnson, 1998) used ...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
The present study aims at investigating the translation of metaphor in German films from a cognitiv...
This essay investigates the author’s translation of a non-fiction text about literary theory. The st...
The article consists of two parts connected with each other logically. In the first one the author p...
MONTI Enrico, « Translating the Metaphors We Live By: Intercultural Negotiations in Conceptual Metap...
The notion of successful literary translation and the fate of culture have been a constant concern t...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
The present study aims at investigating the translation of metaphor in German films from a cognitive...
manuscrit d'auteurInternational audienceThe aim of this paper is to examine how Lakoff & Johnson's M...
This paper addresses the applied aspect of Cognitive Linguistics and explores the contribution that ...
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultur...
One of the fastest-growing developments in Metaphor in Translation Studies lies in the critical appl...
In this thesis I have combined cognitive metaphor theory, based mostly on the theories of the book M...
The study of the relationship between language and culture occupies one of the leading positions in ...