Traduzione del romanzo breve Königsbraut / La sposa del re, con commento scientific
Sintesi e aggiornamento sulla Lex sacra selinuntina, con nuova traduzione e breve comment
Vedere la folla attraverso una serie di inquadrature e con lo sguardo del voyeur, dello spettatore, ...
Scritto critico sulle difficoltà incontrate nel tradurre il romanzo «Noi» di Evgenij Zamjatin
Si tratta della traduzione del racconto di E.T.A. Hoffmann "L'eremita Serapione' con commento critic...
Traduzione commentata del racconto di Hoffmann "Il bambino misterioso".Traduzione e commento del rac...
revisione scientifica della traduzione dal latino dell'Aesthetica di Baumgarten nell'edizione curata...
relazioni intertestuali, stato dell'arte, rapporti col genere fiaba, close readings di passaggi del ...
nuova traduzione dei "Notturni" di E.T.A. Hoffmann con introduzione critica e vari altri apparat
Il rapporto di E.T.A. Hoffmann con la medicina romantica del suo tempo e la resa letteraria di tale ...
Traduzione del più importante romanzo di Hoffmann nel quadro dell'edizione omnia dell'autore tedesco...
La presente tesi comprende la traduzione e il commento del romanzo di Barbara Frischmuth "Die Entsch...
Traduzione e commento critico del racconto di E.T.A. Hoffmann entro l'edizione italiana dei "Fratell...
Sulla traduzione del racconto 'Meister Floh' di E.T.A. Hoffmann realizzata da Giorgio Vigol
L'articolo mette in evidenza le relazioni tra scrittura letteraria e utilizzo delle conoscenze medic...
Traduzione del testo tedesco di K. Duesing Subjektivität bei Hegel und Aristotele
Sintesi e aggiornamento sulla Lex sacra selinuntina, con nuova traduzione e breve comment
Vedere la folla attraverso una serie di inquadrature e con lo sguardo del voyeur, dello spettatore, ...
Scritto critico sulle difficoltà incontrate nel tradurre il romanzo «Noi» di Evgenij Zamjatin
Si tratta della traduzione del racconto di E.T.A. Hoffmann "L'eremita Serapione' con commento critic...
Traduzione commentata del racconto di Hoffmann "Il bambino misterioso".Traduzione e commento del rac...
revisione scientifica della traduzione dal latino dell'Aesthetica di Baumgarten nell'edizione curata...
relazioni intertestuali, stato dell'arte, rapporti col genere fiaba, close readings di passaggi del ...
nuova traduzione dei "Notturni" di E.T.A. Hoffmann con introduzione critica e vari altri apparat
Il rapporto di E.T.A. Hoffmann con la medicina romantica del suo tempo e la resa letteraria di tale ...
Traduzione del più importante romanzo di Hoffmann nel quadro dell'edizione omnia dell'autore tedesco...
La presente tesi comprende la traduzione e il commento del romanzo di Barbara Frischmuth "Die Entsch...
Traduzione e commento critico del racconto di E.T.A. Hoffmann entro l'edizione italiana dei "Fratell...
Sulla traduzione del racconto 'Meister Floh' di E.T.A. Hoffmann realizzata da Giorgio Vigol
L'articolo mette in evidenza le relazioni tra scrittura letteraria e utilizzo delle conoscenze medic...
Traduzione del testo tedesco di K. Duesing Subjektivität bei Hegel und Aristotele
Sintesi e aggiornamento sulla Lex sacra selinuntina, con nuova traduzione e breve comment
Vedere la folla attraverso una serie di inquadrature e con lo sguardo del voyeur, dello spettatore, ...
Scritto critico sulle difficoltà incontrate nel tradurre il romanzo «Noi» di Evgenij Zamjatin