Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some of the European languages are considered like noble national languages, translation practice changes deeply. In fact, in order to encourage the use of the national language, in France François I’s policy facilitates the translation of an increasing number of texts or documents after a long period of oblivion. After 1540, translation is considered like urgent and necessary to transfer knowledge. Only a few translators have personal theories which help them follow specific rules. After Etienne Dolet, the best known theoretician, Jean Martin, through his translations of Vitruvius, contributes to make this author popular and, in particular, to ...
This article is circumscribed by literary translation studies and addresses how translation became a...
À partir de 1476, les imprimeurs lyonnais proposent de nombreuses traductions à un public qui ne maî...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...
Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some...
Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some...
La présente étude entend éclairerla vie et l'oeuvre de Jean Martin, un traducteur français de la pre...
This PhD thesis is dedicated to the french translations of Suetonius' Twelve Cesars published during...
Ce travail porte sur les traductions françaises des Vies des douze Césars de Suétone publiées entre ...
Ce travail porte sur les traductions françaises des Vies des douze Césars de Suétone publiées entre ...
Pouey-Mounou Anne-Pascale. Jean Martin, Un traducteur au temps de François Ier et de Henri II. In: B...
Worth Valérie. La traduction du latin en français de 1534 à 1554 : Etienne Dolet et ses contemporain...
Worth Valérie. La traduction du latin en français de 1534 à 1554 : Etienne Dolet et ses contemporain...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
The practice of translation is perhaps one of the often overlooked arts to which we owe much of our ...
International audienceEn « l'an mil quatre cens soixante sept fut composé en Italien par un Gentilho...
This article is circumscribed by literary translation studies and addresses how translation became a...
À partir de 1476, les imprimeurs lyonnais proposent de nombreuses traductions à un public qui ne maî...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...
Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some...
Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some...
La présente étude entend éclairerla vie et l'oeuvre de Jean Martin, un traducteur français de la pre...
This PhD thesis is dedicated to the french translations of Suetonius' Twelve Cesars published during...
Ce travail porte sur les traductions françaises des Vies des douze Césars de Suétone publiées entre ...
Ce travail porte sur les traductions françaises des Vies des douze Césars de Suétone publiées entre ...
Pouey-Mounou Anne-Pascale. Jean Martin, Un traducteur au temps de François Ier et de Henri II. In: B...
Worth Valérie. La traduction du latin en français de 1534 à 1554 : Etienne Dolet et ses contemporain...
Worth Valérie. La traduction du latin en français de 1534 à 1554 : Etienne Dolet et ses contemporain...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
The practice of translation is perhaps one of the often overlooked arts to which we owe much of our ...
International audienceEn « l'an mil quatre cens soixante sept fut composé en Italien par un Gentilho...
This article is circumscribed by literary translation studies and addresses how translation became a...
À partir de 1476, les imprimeurs lyonnais proposent de nombreuses traductions à un public qui ne maî...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...