The aim of this article is to offer a reflection on the role and responsibility of the translator that goes beyond the seminal sense of carrying over and across expressed by the Latin etymology of translation as translatio and transferre. A translator initiates a risk-taking act of renegotiation of meaning that is very similar to the author’s one in its subjectivity and relativity of judgement. Moreover, the present work focuses on the importance of metaphors in describing and shedding new light on the role of the translator. Going beyond the multiplicity of existing tropes, both processes of ‘doing translations’ and ‘making metaphors’ are characterized by the impossibility of conveying total equivalence of meaning and yet as necessary huma...
The author approaches the subject of translating for theatre both as a theatre practitioner and prof...
All speech, indeed, all thought, is a translation of the impressions and sensations we seek to trans...
In the contemporary socio-cultural scenario where migration and other transnational processes, toget...
The aim of this article is to offer a reflection on the role and responsibility of the translator th...
International audienceThis essay analyses the metaphors used by translation scholars to define metap...
This thesis focuses on the question of translator roles in literary theory. I characterize these rol...
Images of Translation and Translators through HistoryThis article analyses the past figure of the tr...
Discourse on literary translation is characterised by an extensive use of figurative language. The “...
Includes bibliographical references (pages 86-89)Languages are partially shaped by both genetic and\...
Der Beitrag enthält das Abstract ausschließlich in englischer Sprache.The point of departure is the ...
This article deals with the issue of the role of a translator in translating specialized texts. It i...
The paper investigates how translation is conceptualised through metaphors employed in academic text...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
The author approaches the subject of translating for theatre both as a theatre practitioner and prof...
All speech, indeed, all thought, is a translation of the impressions and sensations we seek to trans...
In the contemporary socio-cultural scenario where migration and other transnational processes, toget...
The aim of this article is to offer a reflection on the role and responsibility of the translator th...
International audienceThis essay analyses the metaphors used by translation scholars to define metap...
This thesis focuses on the question of translator roles in literary theory. I characterize these rol...
Images of Translation and Translators through HistoryThis article analyses the past figure of the tr...
Discourse on literary translation is characterised by an extensive use of figurative language. The “...
Includes bibliographical references (pages 86-89)Languages are partially shaped by both genetic and\...
Der Beitrag enthält das Abstract ausschließlich in englischer Sprache.The point of departure is the ...
This article deals with the issue of the role of a translator in translating specialized texts. It i...
The paper investigates how translation is conceptualised through metaphors employed in academic text...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
The author approaches the subject of translating for theatre both as a theatre practitioner and prof...
All speech, indeed, all thought, is a translation of the impressions and sensations we seek to trans...
In the contemporary socio-cultural scenario where migration and other transnational processes, toget...